Vasilis Papakonstadinou - Bagasas - translation of the lyrics into German

Bagasas - Vasilis Papakonstadinoutranslation in German




Bagasas
Bagasas
Aφήνω πίσω τις αγορές και τα παζάρια
Ich lasse Märkte und Feilschen hinter mir
θέλω να τρέξω στις καλαμιές και τα λιβάδια
möchte durch Schilfrohr und Wiesen rennen, spür'
να ξαναγίνω καβαλάρης και ξαναέλα να με πάρεις ουρανέ
wie ich wieder Reiter werde, komm, hol mich Himmel mein
για δεν υπήρξα κατεργάρης και τη χρειάζομαι τη χάρη σου μωρέ
denn nie war ich ruchlos, deine Gnade brauch' ich, holde Frau
Ρε μπαγάσα! Περνάς καλά εκεί πάνω
Wildes Herz! Genießt du's dort oben so sehr?
μιαν ανάσα γυρεύω για να γιάνω
Einen Hauch zum Heilwerden such ich, mehr und mehr
δεν το πιστεύω να με χλευάζεις
glaub nicht, dass du mich verspottest jetzt
σαν σε χαζεύω δεν χαμπαριάζεις
wenn ich dich bestaun, erkennst du's nicht schlicht
πρότεινέ μου κάποια λύση
Schlag mir eine Lösung vor
δεν θα σου παρα-κοστήσει
es kostet dich keinen Zoll
και θα σου φτιάχνω τραγουδάκια
Denn ich schmied' dir kleine Lieder
με τα πιο όμορφα στιχάκια στο ρεφρέν
mit den schönsten Verslein im Refrain
για το χαμένο μου αγώνα
Für den Kampf, den ich verloren
που τ' αστεράκια μείναν μόνα να τον κλαίν'
wo die Sternlein allein zurückblieben und klagen
Aφήνω πίσω το σαματά και τους ανθρώπους
Ich lasse Lärm und Menschen weit hinter mir
έχω χορτάσει κατραπακιές και ψάχνω τρόπους
hab die Falschheit satt, suche nach Verfahren hier
πως να ξεφύγω από τη μοίρα
wie ich diesem Schicksal entrinnen kann
κι έχω μέσα μου πλημμύρα ουρανέ
und in mir eine Flut wogt, Himmel dann
για δεν υπήρξα κατεργάρης
denn nie war ich ruchlos
και θα το θες να με φλερτάρεις γαλανέ
und du wirst mich werben lassen, du Holde
Ρε μπαγάσα! Περνάς καλά εκεί πάνω
Wildes Herz! Genießt du's dort oben so sehr?
κάνε πάσα καμιά ματιά και χάμω
Wirf Blicke mal rauf, mal runter mehr denn je
'κει που κοιμάσαι και αρμενίζεις
dort wo du schlummerst und schwebst im Licht
ξάφνου αστράφτεις και μπουμπουνίζεις
blitzartig strahlst du und dröhnst verschmitzt
κι ότι σου 'ρθει κατεβάζεις
alles was kommt schluckst du hinab
μην θαρρείς πως με ταράζεις
glaub nicht dass du mich erschütterst
γιατί σου φτιάχνω τραγουδάκια
Denn ich schmied' dir kleine Lieder
με τα πιο όμορφα στιχάκια στο ρεφρέν
mit den schönsten Verslein im Refrain
για το χαμένο μου αγώνα
Für den Kampf, den ich verloren
που τ' αστεράκια μείναν μόνα να τον κλαίν'.
wo die Sternlein allein zurückblieben und klagen





Writer(s): Leo Gandelman


Attention! Feel free to leave feedback.