Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fovame - Live
Ich fürchte mich - Live
Μπροστά
σου
τα
φώτα
μιας
πολιτείας
Vor
dir
die
Lichter
einer
Stadt
που
περιμένει
τις
ανασκαφές...
die
auf
die
Ausgrabungen
wartet...
Και
τα
κλουβιά
με
τα
καναρίνια
που
κοιμούνται
βαλμένα
στη
σειρά...
Und
die
Käfige
mit
den
Kanarienvögeln,
die
schlafen,
aufgereiht...
Κι
εγώ
που
δεν
έμαθα
ακόμα
ποιος
είμαι
Und
ich,
der
ich
noch
nicht
gelernt
habe,
wer
ich
bin
ένας
κουρασμένος
σκοπός,
χωρίς
προοπτική...
eine
müde
Melodie,
ohne
Perspektive...
Και
συ
που
σε
λίγο
θα
σβήσεις
Und
du,
die
du
gleich
ausmachen
wirst
ένα
από
τα
φώτα,
για
να
κοιμηθείς
με
κάποιον
που
μου
μοιάζει...
eines
der
Lichter,
um
mit
jemandem
zu
schlafen,
der
mir
ähnelt...
Έτσι
που
τα
σίδερα
του
κλουβιού
So
dass
die
Gitterstäbe
des
Käfigs
να
χαθούν
για
μια
στιγμή,
μέσα
στο
σκοτάδι...
für
einen
Moment
im
Dunkeln
verschwinden...
Φοβάμαι
όλα
αυτά
που
θα
γίνουν
για
μένα
χωρίς
εμένα...
Ich
fürchte
all
das,
was
für
mich
geschehen
wird,
ohne
mich...
Τα
ρούχα
μου
παλιώσανε
και
δεν
αντέχουν
Meine
Kleider
sind
alt
geworden
und
halten
nicht
mehr
stand
τρύπες
στα
γόνατα
από
τις
υποκλίσεις
Löcher
in
den
Knien
von
den
Verbeugungen
τσέπες
ξηλωμένες
απ'
τα
κέρματα
Taschen,
aufgerissen
von
den
Münzen
χαλασμένα
φερμουάρ,
χάσκουν
χρεοκοπία
kaputte
Reißverschlüsse,
sie
klaffen
Bankrott
Το
κορμί
μου
μελανιασμένο
Mein
Körper
voller
blauer
Flecken
μες
το
κρύο
σαν
λάθος
in
der
Kälte
wie
ein
Fehler
που
δεν
το
παραδέχεται
κανένας
den
niemand
zugibt
γυρνάει
και
ζητά
τη
ζεστασιά
σου
dreht
sich
um
und
sucht
deine
Wärme
Φοβάμαι
όλα
αυτά
που
θα
γίνουν
για
μένα
χωρίς
εμένα...
Ich
fürchte
all
das,
was
für
mich
geschehen
wird,
ohne
mich...
Τα
τσιμέντα
σου
καινούρια
Deine
Zementböden
neu
με
έπιπλα
λουστραρισμένα
mit
polierten
Möbeln
Και
μάρμαρα
λευκά
Und
weißer
Marmor
μια
γυαλάδα
που
στραβώνει
ein
Glanz,
der
blendet
και
δε
σ'
αφήνει
χώρο
να
σταθείς
und
dir
keinen
Raum
lässt
zu
stehen
και
μόνο
εγώ
απ'
όλα
εκεί
μέσα
σαπίζω
σαν
σε
αρχαίο
τάφο
und
nur
ich
von
allem
da
drinnen
verrotte
wie
in
einem
antiken
Grab
Σκεύη
παραστάσεις
βρέθηκαν
εκεί
Gefäße,
Darstellungen
wurden
dort
gefunden
εκτός
από
εμένα,
που
σε
κρύπτη
μυστική
außer
mir,
der
ich
in
einer
geheimen
Krypta
ψάχνω
ακόμη
να
σε
βρω
να
με
αναστήσεις
immer
noch
suche,
dich
zu
finden,
damit
du
mich
auferweckst
Φοβάμαι
όλα
αυτά
που
θα
γίνουν
για
μένα
χωρίς
εμένα...
Ich
fürchte
all
das,
was
für
mich
geschehen
wird,
ohne
mich...
Τα
ρούχα
μου
παλιώσανε
και
πέφτουν
Meine
Kleider
sind
alt
geworden
und
fallen
σαν
χρεοκοπημένες
κυβερνήσεις...
wie
bankrotte
Regierungen...
Γέρασα
μ'
ένα
παιδικό
παντελονάκι
Ich
bin
alt
geworden
in
einer
Kinderhose
και
το
πλοίο
δε
φάνηκε
ακόμη...
und
das
Schiff
ist
noch
nicht
erschienen...
Σε
σφίγγω
πιο
πολύ
γιατί
κρυώνω
Ich
drücke
dich
fester,
weil
mir
kalt
ist
το
κορμί
μου
δρόμος,
που
εκτελούνται
δημόσια
έργα
mein
Körper
eine
Straße,
auf
der
öffentliche
Arbeiten
ausgeführt
werden
κομπρεσέρ
μ'
ανοίγουν
και
με
κλείνουν...
Presslufthämmer
öffnen
mich
und
schließen
mich...
Τράβα
λίγο
τη
κουρτίνα
να
με
δεις
Zieh
den
Vorhang
ein
wenig
beiseite,
damit
du
mich
siehst
έγινα
διάδρομος
για
στρατιωτικά
αεροπλάνα
ich
bin
eine
Landebahn
für
Militärflugzeuge
geworden
Και
το
μυαλό
μου,
αποθήκη,
για
ραδιενεργά
κατάλοιπα...
Und
mein
Verstand,
ein
Lagerhaus
für
radioaktive
Abfälle...
Μέτρα
ασφαλείας
πήρανε,
για
την
αναπνοή
μου
Sicherheitsmaßnahmen
wurden
ergriffen,
für
meinen
Atem
και
σε
πολυεθνικό
μονόδρομο,
το
μέλλον
μου
δώσαν
αντιπαροχή
und
auf
einer
multinationalen
Einbahnstraße
haben
sie
meine
Zukunft
als
Gegenleistung
gegeben
Φοβάμαι
όλα
αυτά
που
θα
γίνουν
για
μένα
χωρίς
εμένα...
Ich
fürchte
all
das,
was
für
mich
geschehen
wird,
ohne
mich...
Έτσι
ζω
προκαταβολικά
το
παρελθόν
μου
So
lebe
ich
meine
Vergangenheit
im
Voraus
και
με
δυο
γυμνά
καλώδια
για
χέρια
und
mit
zwei
blanken
Kabeln
als
Händen
αγκαλιάζω
τα
ψηλά
σου
volt
για
στερνή
φορά
umarme
ich
deine
hohen
Volt
zum
letzten
Mal
Φοβάμαι!
Ich
fürchte
mich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianis Zouganelis, Giannis Zouganelis
Attention! Feel free to leave feedback.