Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Mena Tragoudo (Crusader)
Для тебя я пою (Крестоносец)
Στα
χέρια
το
ποτήρι,
τα
μάτια
μου
κλειστά
В
руках
стакан,
глаза
мои
закрыты
Τα
δάχτυλα
χτυπάνε,
τον
πάγκο
ρυθμικά
Пальцы
стучат
по
столу
ритмично
Μου
είπες
πως
θα
έρθεις
Ты
сказала,
что
придёшь
Απόψε
να
με
βρεις
Сегодня
вечером
найдёшь
Περίπου
ως
τις
δέκα
Примерно
к
десяти
Κι
η
ώρα
είναι
τρεις
А
сейчас
лишь
три
Παίζει
ένα
τραγούδι
Играет
старая
песня
Του
Chris
de
Burgh
παλιό
Chris
de
Burgh
звучит
Σου
άρεσε
θυμάμαι
να
στο
τραγουδώ
Я
помню,
как
ты
любила,
когда
я
её
пел
Δίπλα
περιμένει
το
άδειο
σου
σκαμπό
Рядом
ждёт
твой
пустой
стул
Θα
στο
ψιθυρίσω
Я
прошепчу
её
Και
ας
μην
είσαι
εδώ
Хоть
тебя
тут
нет
Για
σένα
τραγουδώ
Для
тебя
я
пою
Για
σένα
τραγουδώ
Для
тебя
я
пою
Για
σένα
τραγουδώ
Для
тебя
я
пою
Γύρω
μου
σαν
ίσκιοι
πρόσωπα
χλωμά
Вокруг
как
тени
бледные
лица
Στην
άκρη
ένα
ζευγάρι
μιλάει
χαμηλά
У
стены
пара
тихо
говорит
Έρχεται
μια
ξένη
θέλει
λέει
φωτιά
Подходит
незнакомка,
просит
огня
Στα
μάτια
με
κοιτάζει
σχεδόν
ερωτικά
Смотрит
в
глаза
почти
что
любя
Κάποιος
με
χτυπάει
στη
πλάτη
φιλικά
Кто-то
дружески
хлопает
по
плечу
Ώρα
να
πηγαίνεις
Пора
уходить
Κλείνουμε
είναι
αργά
Мы
закрываемся,
уже
поздно
Βγαίνω
έξω
στον
δρόμο
Выхожу
на
улицу
Τα
βλέπω
όλα
διπλά
Всё
вижу
в
двойне
Έχει
ξημερώσει
κυκλοφορούν
μονά
Рассвет
настал,
бродят
одиночки
Για
σένα
τραγουδώ
Для
тебя
я
пою
Για
σένα
τραγουδώ
Для
тебя
я
пою
Για
σένα
τραγουδώ
Для
тебя
я
пою
Μονός
λοιπόν
κι
εγώ
Одинокий,
как
всегда
Μες
στους
δρόμους
ξοπίσω
σου
По
улицам
за
тенью
твоей
Ακόμα
ένα
πρωί
Ещё
одно
утро
Κυνηγάω
τον
ίσκιο
σου
Гонюсь
за
призраком
твоим
Σφυρίχτρες
που
βρίζουν
Свистки,
ругань
Φρένα
που
τρίζουν
Скрип
тормозов
Σκορπίζουν
πανικό
Сеют
панику
вокруг
Σ'
αυτόν
τον
πυρετό
В
этом
горячечном
бреду
Πέφτει
μια
βροχή
Льёт
дождь
Αρρωστιάρα
και
κίτρινη
Больной
и
жёлтый
Μα
η
μοναξιά
δε
λιώνει
Но
одиночество
не
тает
Είναι
πέτρινη
Оно
каменное
Κίτρινα
αδιάβροχα,
κίτρινοι
δρόμοι
Жёлтые
плащи,
жёлтые
улицы
Και
'συ
δεν
είσαι
'δω
А
тебя
здесь
нет
Μέσα
στην
βροχή
Среди
дождя
Τρέχω
στους
δρόμους
Бегу
по
улицам
Για
να
σε
βρω
Чтобы
найти
тебя
Τρέχω
μονάχος
Бегу
одинокий
Και
θα
χαθώ
И
потеряюсь
сам
Κόσμος
στην
ουρά
Очередь
народа
Για
υπεύθυνη
δήλωση
На
положенное
заявление
Περιπολικά
κυνηγούν
μια
διαδήλωση
Полиция
преследует
демонстрацию
Σειρήνες
σφυρίζουν
Воют
сирены
Στολές
που
γυαλίζουν
Блестят
каски
Και
'γω
μες
στον
χαμό
И
я
в
этом
хаосе
Σ'
αυτόν
τον
πυρετό
В
этом
горячечном
бреду
Κάποιοι
με
μακριά
μαλλιά
Длинноволосые
парни
Με
τραβούν
σε
μια
γωνιά
Тянут
меня
в
переулок
Κρύψου
ρε
φίλε,
στόχος
μη
γίνεσαι
"Спрячься,
друг,
не
становись
мишенью"
Έλα,
μαζί
μας
από
'δω
"Пойдём
с
нами,
проходи
тут"
Φεύγουνε
τρέχουν
μέσα
στα
στενά
Бегут
через
узкие
улицы
Και
'γω
ακολουθώ
στο
μπαρ
το
σκοτεινό
А
я
следую
в
тёмный
бар
Δε
θα
'ρθω
να
σε
βρω
Не
приду
искать
тебя
Τρέχουν
οι
φίλοι
Бегут
друзья
Τρέχουν
οι
φίλοι
Бегут
друзья
Για
μένα
τραγουδώ
Для
себя
я
пою
Για
μένα
τραγουδώ
Для
себя
я
пою
Για
μένα
τραγουδώ
Для
себя
я
пою
Για
μένα
τραγουδώ
Для
себя
я
пою
Για
μένα
τραγουδώ
Для
себя
я
пою
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris De Burgh
Album
Horevo
date of release
07-06-1989
Attention! Feel free to leave feedback.