Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Gia Sena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το
ξέρω
είναι
άτιμη
η
νύχτα
Я
знаю,
ночь
коварна
τη
στήνει
και
σε
βάζει
στο
σημάδι
Она
расставляет
ловушки,
прицеливается
в
тебя
τα
φύλλα
ανακάτωσε
και
ρίχτα
Тасует
карты
и
бросает
και
πάρε
μου
τον
πόνο
μ'ένα
χάδι
И
забирает
у
меня
боль
лаской
Το
ξέρω
είναι
άτιμο
το
βράδυ
Я
знаю,
вечер
жесток
σε
παίρνει
και
σε
πάει
στα
χαμένα
Уносит
тебя
и
потеряет
во
тьме
σαν
φώτα
βυθισμένα
στο
σκοτάδι
Как
горящие
огни
погружаются
во
мрак
εκείνα
που
ονειρεύομαι
για
σένα
Те,
о
которых
я
мечтаю
для
тебя
Την
πέφτεις
στα
βαθιά
σε
χάνω
πάλι
Ты
ныряешь
в
глубины,
я
теряю
тебя
снова
δε
βλέπεις
δεν
ακούς
δε
μου
μιλάς
Ты
не
видишь,
не
слышишь,
не
говоришь
со
мной
με
δυο
φτερά
που
σου
'δωσε
η
ζάλη
С
двумя
крыльями,
которые
дала
тебе
страсть
ανοίγεις
το
παράθυρο
και
πας
Ты
открываешь
окно
и
уходишь
Ας
πάει
στα
κομμάτια
η
αλήθεια
Пусть
правда
разлетится
на
куски
το
ξέρω
πως
μπορείς
χωρίς
εμένα
Я
знаю,
что
ты
можешь
без
меня
μετράνε
πιο
πολύ
απ'τη
συνήθεια
Они
важнее
привычки
εκείνα
που
ονειρεύομαι
για
σένα
Те,
о
которых
я
мечтаю
для
тебя
Για
σένα
που
ξεχάστηκα
εδώ
Для
тебя,
из-за
кого
я
забыл
себя,
χαμένος
στης
σιωπής
σου
την
ηχώ
Потерян
в
тишине
твоего
эха
για
σένα
ονειρεύομαι
εδώ
Для
тебя
я
мечтаю
здесь
για
σένα
που
ξεχάστηκα
εδώ
Для
тебя,
из-за
кого
я
забыл
себя,
δεμένος
στο
δικό
σου
το
βυθό
Привязан
к
твоему
дну
για
σένα
ονειρεύομαι
εδώ
Для
тебя
я
мечтаю
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Giannopoulos, Hristoforos Krokidis
Album
Dieresi
date of release
20-11-1984
Attention! Feel free to leave feedback.