Vasilis Papakonstadinou - Hronia Polla (Live) - Live - translation of the lyrics into German




Hronia Polla (Live) - Live
Alles Gute (Live) - Live
Στους αλήτες που αγαπήσανε
An die Herumtreiber, die liebten
στους φευγάτους που γυρίσανε
an die Ausreißer, die zurückkamen
στους φαντάρους που τα παίξανε
an die Soldaten, die durchdrehten
στους τρελούς που λογικέψανε
an die Verrückten, die zur Vernunft kamen
Στους κουρσάρους που σαλτάρισαν
An die Korsaren, die losschlugen
στους προφήτες που σαλπάρισαν
an die Propheten, die die Segel setzten
στους παπάδες που κολάστηκαν
an die Priester, die verdammt wurden
στους ροκάδες που κουράστηκαν
an die Rocker, die müde wurden
Χρόνια πολλά σε σένα
Alles Gute für dich
χρόνια πολλά και ευτυχισμένα
alles Gute und Glückliche
χρόνια πολλά στα παιδιά που ερωτεύονται
alles Gute an die Kinder, die sich verlieben
χρόνια πολλά στα παιδιά που δεν τρώνε τη φόλα
alles Gute an die Kinder, die sich nicht täuschen lassen
χρόνια πολλά στα παιδιά που τα θέλουνε όλα
alles Gute an die Kinder, die alles wollen
Στις παρέες που σκορπίσανε
An die Freundeskreise, die sich zerstreuten
στις φιλίες που κρατήσανε
an die Freundschaften, die hielten
στις φωνές που πια σιωπήσανε
an die Stimmen, die nun verstummten
στις σιωπές που τραγουδίσανε
an das Schweigen, das sang
Στις καρδιές που όλα τα δώσανε
An die Herzen, die alles gaben
στις αγάπες που τελειώσανε
an die Lieben, die endeten
στις αγάπες που αρχίζουνε
an die Lieben, die beginnen
στις σκιές που συνεχίζουνε
an die Schatten, die weitermachen
Χρόνια πολλά σε σένα
Alles Gute für dich
χρόνια πολλά και ευτυχισμένα
alles Gute und Glückliche
χρόνια πολλά στα παιδιά που ονειρεύονται
alles Gute an die Kinder, die träumen
χρόνια πολλά στα παιδιά που δεκάρα δε δίνουν
alles Gute an die Kinder, denen alles egal ist
χρόνια πολλά στα παιδιά που και μένα με φτύνουν
alles Gute an die Kinder, die sogar auf mich spucken
Χρόνια πολλά σε μένα
Alles Gute für mich
χρόνια πολλά και ευτυχισμένα
alles Gute und Glückliche
χρόνια πολλά στα παιδιά που ερωτεύονται
alles Gute an die Kinder, die sich verlieben
χρόνια πολλά στα παιδιά που δεν τρώνε τη φόλα
alles Gute an die Kinder, die sich nicht täuschen lassen
χρόνια πολλά στα παιδιά που τα θέλουνε όλα
alles Gute an die Kinder, die alles wollen





Writer(s): vasilis papakonstantinou, hristoforos krokidis


Attention! Feel free to leave feedback.