Vasilis Papakonstadinou - Itane Mia Fora (Live) - Live - translation of the lyrics into German




Itane Mia Fora (Live) - Live
Es war einmal (Live) - Live
Ήτανε μια φορά μάτια μου κι έναν καιρό
Es war einmal, meine Augen, vor langer Zeit
μια όμορφη κυρά αρχόντισσα να σε χαρώ
eine schöne adlige Dame, meine Freude
Μια μικροπαντρεμένη κόρη ξανθή
Eine jung verheiratete blonde Tochter
τον κύρη της προσμένει βράδυ πρωί
wartet auf ihren Herrn Abend und Morgen
Ένα Σαββάτο βράδυ καλέ μια Κυριακή
Eines Samstagabends, oh, eines Sonntags
τον ήλιο το φεγγάρι, καλέ, παρακαλεί
bittet sie die Sonne, den Mond, oh, inständig
Ήλιε μου φώτισέ τον φεγγάρι μου
Meine Sonne, erleuchte ihn, mein Mond
πάνε και μίλησέ του για χάρη μου
geh und sprich zu ihm meinetwegen
Γυρίζει κι αρμενίζει καλέ στα πέλαγα
Er kehrt zurück und segelt, oh, auf den Meeren
τους πειρατές θερίζει καλέ και τους χαλά
mäht die Piraten nieder, oh, und vernichtet sie
Στον ήλιο στο φεγγάρι και στη βροχή
In der Sonne, im Mondschein und im Regen
και μένανε μ' αφήνει έρμη και μοναχή
und mich lässt er verlassen und allein zurück
Γαλέρα ανοίχτηκε μάτια μου με το βοριά
Eine Galeere stach in See, meine Augen, mit dem Nordwind
στη μάχη ρίχτηκε μάτια μου και στον καυγά
stürzte sich in die Schlacht, meine Augen, und in den Kampf
Μέσα σ' ένα σινάφι πειρατικό
Inmitten einer Piratenbande
είδα φωτιά ν' ανάβει και φονικό
sah ich Feuer auflodern und Mord





Writer(s): stavros xarhakos


Attention! Feel free to leave feedback.