Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Grafis Na Tilefonis
Schreib an, ruf an
Ανοίγει
διάπλατα
η
πόρτα
μου
όταν
έρχεσαι
Meine
Tür
öffnet
sich
weit,
wenn
du
kommst
Και
πλημμυρίζει
μουσικές
η
κάμαρά
μου
Und
mein
Zimmer
überflutet
mit
Musik
Τρέχουνε
πίσω
σου
οι
καρέκλες
να
μην
στέκεσαι
Stühle
laufen
hinter
dir
her,
damit
du
nicht
stehst
Κι
απ'
το
παράθυρο
το
σκάει
η
ερημιά
μου
Und
durchs
Fenster
flieht
meine
Einsamkeit
Τρελό
κοκτέιλ
σου
σερβίρει
το
ποτήρι
μου
Mein
Glas
serviert
dir
einen
wilden
Cocktail
Τα
κρύα
χείλη
του
γυρεύουν
τα
δικά
σου
Seine
kalten
Lippen
suchen
deine
Τσιγάρο
σκέτο
σου
προσφέρει
το
πακέτο
μου
Mein
Päckchen
bietet
dir
schlichte
Zigaretten
Κι
όλα
τα
σπίρτα
μου
ανάβουν
στο
άγγιγμά
σου
Und
alle
Streichhölzer
zünden
an
deiner
Berührung
Να
γράφεις
να
τηλεφωνείς
Schreib
an,
ruf
an
Και
ας
μη
μένει
εδώ
κανείς
Auch
wenn
niemand
hier
bleibt
Αφού
το
ξέρω
θα
χαθείς
Denn
ich
weiß,
du
wirst
verschwinden
Τόση
αγάπη
δεν
μπορείς
So
viel
Liebe
kannst
du
nicht
Να
γράφεις
να
τηλεφωνείς
Schreib
an,
ruf
an
Και
ας
μη
μένει
εδώ
κανείς
Auch
wenn
niemand
hier
bleibt
Κλείνουν
αθόρυβα
οι
κουρτίνες
όταν
γδύνεσαι
Lautlos
schließen
Vorhänge
sich,
wenn
du
dich
entkleidest
Και
η
κρεμάστρα
μου
τα
ρούχα
σου
μαζεύει
Meine
Kleiderstange
sammelt
deine
Sachen
Τα
φώτα
παίζουνε
την
ώρα
που
μου
δίνεσαι
Lichter
spielen,
wenn
du
dich
mir
hingibst
Και
το
κρεβάτι
μου
άγριο
χορό
χορεύει
Mein
Bett
tanzt
wirren
Tanz
in
Sprüngen
Μαντήλι
κόκκινο
σκουπίζει
τον
ιδρώτα
σου
Rotes
Tuch
wischt
deinen
Schweiß
ab
Κι
η
μαύρη
χτένα
μου
χαϊδεύει
τα
μαλλιά
σου
Mein
schwarzer
Kamm
streichelt
dein
Haar
Κρύβεται
μες
στο
κομοδίνο
το
ρολόι
μου
Meine
Uhr
versteckt
sich
im
Schrank
Για
να
κερδίζω
δευτερόλεπτα
κοντά
σου
Um
Sekunden
an
deiner
Seite
zu
gewinnen
Να
γράφεις
να
τηλεφωνείς
Schreib
an,
ruf
an
Και
ας
μη
μένει
εδώ
κανείς
Auch
wenn
niemand
hier
bleibt
Αφού
το
ξέρω
θα
χαθείς
Denn
ich
weiß,
du
wirst
verschwinden
Τόση
αγάπη
δεν
μπορείς
So
viel
Liebe
kannst
du
nicht
Να
γράφεις
να
τηλεφωνείς
Schreib
an,
ruf
an
Και
ας
μη
μένει
εδώ
κανείς
Auch
wenn
niemand
hier
bleibt
Μια
πάχνη
πέφτει
στον
καθρέπτη
μου
όταν
ντύνεσαι
Schneehauch
fällt
auf
meinen
Spiegel,
wenn
du
dich
kleidest
Και
μία
πίκρα
το
δωμάτιο
πλημμυρίζει
Und
Bitterkeit
flutet
das
Zimmer
Εγώ
κοιμάμαι
να
μη
δω
που
απομακρύνεσαι
Ich
schlaf,
um
nicht
dein
Gehen
zu
sehen
Κι
η
ερημιά
μου
απ'
το
παράθυρο
γυρίζει
Meine
Einsamkeit
kehrt
durchs
Fenster
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Papakonstadinou
Album
Χορεύω
date of release
23-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.