Lyrics and translation Vaso Patejdl feat. Beáta Dubasova - Muzikantské byty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzikantské byty
Квартиры музыкантов
Je
to
trochu
zvláštne
Это
немного
странно,
že
ma
teší
smútok
vecí
что
меня
радует
печаль
вещей.
Prázdny
byt
a
tmavé
ticho
Пустая
квартира
и
темная
тишина,
Tvoja
fotka
na
dne
skrine
Твоя
фотография
на
дне
шкафа.
Moje
skryté
vášne
Мои
скрытые
страсти
Ožívajú
ako
v
peci
Оживают,
как
в
печи.
Vždy
sa
obzriem
za
tým
vzdychom
Я
всегда
оглядываюсь
на
тот
вздох,
Ktorý
klamal
že
si
pri
mne
Который
лгал,
что
ты
рядом
со
мной.
Muzikantské
byty,
v
nich
si
ma
raz
chytí
Квартиры
музыкантов,
в
них
нас
когда-нибудь
поймает
Milenka
smrť
a
čas
inkasant
Любовница
смерть
и
время-инкассатор.
Muzikantské
byty,
s
ukradnutým
žitím
Квартиры
музыкантов,
с
украденной
жизнью,
Ty
máš
moje
a
ja
tvoje
mám
У
тебя
моя,
а
у
меня
твоя.
Je
to
trochu
zvláštne
Это
немного
странно,
Dni
sa
trasú
ako
stromy
Дни
дрожат,
как
деревья,
V
rozochvenej
strune
huslí
В
взволнованной
струне
скрипки
Prievan
poobracal
noty
Сквозняк
перевернул
ноты.
Noc
ma
ticho
zažne
Ночь
меня
тихо
зажжет,
Stará
láska
zasa
zlomí
Старая
любовь
снова
сломает,
Myšlienky
mi
k
tebe
ušli
Мои
мысли
к
тебе
ушли,
Ľahké
ako
jarný
motýľ
Легкие,
как
весенняя
бабочка.
Muzikantské
byty,
v
nich
si
nás
raz
chytí
Квартиры
музыкантов,
в
них
нас
когда-нибудь
поймает
Milenka
smrť
a
čas
inkasant
Любовница
смерть
и
время-инкассатор.
Muzikantské
byty,
s
predplateným
žitím
Квартиры
музыкантов,
с
предоплаченной
жизнью,
Za
tisícku
každý
býva
sám
За
тысячу
каждый
живет
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lubos Zeman, Vašo Patejdl
Attention! Feel free to leave feedback.