Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: His Majesty's Laughter
Intro: Seiner Majestät Gelächter
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Just
got
out
the
bed
and
shit
Bin
grad
aus
dem
Bett
aufgestanden
und
so
You
know
what
I
mean
Weißt
du,
was
ich
meine
All
these
crab
ass
cats
All
diese
miesen
Penner
Coming
up
in
my
face
Kommen
mir
auf
die
Pelle
Splitith,
rap
smithith
I'm
serious
Spaltith,
Rap-Schmiedith,
ich
meine
es
ernst
I'm
serious
Ich
meine
es
ernst
I'm
Vast
Aire
Ich
bin
Vast
Aire
You
just
a
midget
Du
bist
nur
ein
Zwerg
I
run
through
walls
that
are
brick
or
cement
Ich
renne
durch
Mauern
aus
Ziegel
oder
Zement
I'm
Vast
Aire,
that
ain't
a
dimple
in
your
face
Ich
bin
Vast
Aire,
das
ist
kein
Grübchen
in
deinem
Gesicht
It's
a
dent!
Das
ist
eine
Delle!
Yo,
bring
it
back,
I'm
wildin'
Yo,
bring's
zurück,
ich
dreh
durch
It's
like,
it's
Vast
Aire
Es
ist
so,
es
ist
Vast
Aire
I'll
break
you
down
Ich
zerlege
dich
To
your
various
compound
In
deine
verschiedenen
Bestandteile
I
am
above
sound
Ich
bin
über
dem
Klang
Yo,
I'm
Vast
Aire
Yo,
ich
bin
Vast
Aire
That's
just
one
Das
ist
erst
eins
You
ain't
nobody
Du
bist
niemand
And
when
I'm
done
with
this
rhyme,
you'll
have
no
body
Und
wenn
ich
mit
diesem
Reim
fertig
bin,
wirst
du
keinen
Körper
mehr
haben
Telephone
rings
and
Telefon
klingelt
und
Vast
still
sings
Vast
singt
immer
noch
Let's
cut
down
the
pre
heater
(?)
space
down
to
two
inches
Lass
uns
den
Vorwärmer
(?)
Raum
auf
zwei
Zoll
reduzieren
Son,
it's
pitch
black
outside
and
we
got
them
squinting
Junge,
draußen
ist
es
stockfinster
und
wir
bringen
sie
zum
Blinzeln
I'm
on
the
mound
with
snot
on
the
ball
Ich
steh
auf
dem
Hügel
mit
Rotz
auf
dem
Ball
You
ain't
hitting
Du
triffst
nicht
A
spoon
plus
a
tunnel
equals
me
Ein
Löffel
plus
ein
Tunnel
gleich
ich
Out
of
San
Quentin
Raus
aus
San
Quentin
Sending
postcards
from
the
edge
of
my
sanity
Schicke
Postkarten
vom
Rand
meines
Verstandes
With
my
face
on
the
stamp
rep'ing
vanity
Mit
meinem
Gesicht
auf
der
Briefmarke,
repräsentiere
Eitelkeit
So
we
write
rhymes
write
right
and
on
the
left
Also
schreiben
wir
Reime,
schreiben
richtig
und
auf
der
Linken
Opportunity
was
like
fuck
knocking
Die
Gelegenheit
dachte
sich,
scheiß
aufs
Klopfen
I'll
pick
the
lock
Ich
knacke
das
Schloss
The
coroner
saw
the
tooth
Der
Gerichtsmediziner
sah
den
Zahn
Stuck
in
your
jugular
In
deiner
Halsschlagader
stecken
With
his
cornea,
motherfucker,
with
his
cornea
Mit
seiner
Hornhaut,
Motherfucker,
mit
seiner
Hornhaut
Yo,
fuck
these
internet
kids
with
comments
Yo,
fick
diese
Internet-Kids
mit
Kommentaren
Raps
are
flawless
Raps
sind
makellos
Like
when
you
don't
get
knocked
out
Wie
wenn
du
nicht
k.o.
geschlagen
wirst
You're
on
the
floor
less
Bist
du
seltener
am
Boden
So,
I
suggest
Also,
schlage
ich
vor
Take
four
Thai
chicks
to
compress
the
chest
Nimm
vier
Thai-Mädels,
um
den
Brustkorb
zu
komprimieren
'Cos
in
the
long
haul
Denn
auf
lange
Sicht
It's
your
ass
getting
hauled
off
the
stage
Wird
dein
Arsch
von
der
Bühne
geschleift
Thoughts
off
the
page
Gedanken
jenseits
der
Seite
Crack
cranium
rage
Schädel-knackende
Wut
I
don't
care
if
you
don't
like
me
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mich
nicht
magst
I've
got
this
rap
shit
on
lock
Ich
hab
diesen
Rap-Scheiß
im
Griff
Damage
the
psyche
Beschädige
die
Psyche
More
like
that
Mehr
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.