Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - Pegasus - translation of the lyrics into German




Pegasus
Pegasus
Camouflage!
Tarnung!
The shadow!
Der Schatten!
We in the darkness!
Wir sind in der Dunkelheit!
The dragon snatches the pearl!
Der Drache schnappt sich die Perle!
Hey man, you want a sip?
Hey Mann, willst du einen Schluck?
I got the cup of knowledge
Ich habe den Becher des Wissens
Rinse but don't... spit
Spülen, aber nicht... spucken
Ebonics, burnin, that's the shit
Ebonics, brennend, das ist der Hammer
And that girl by the bar with the waistline
Und das Mädchen an der Bar mit der Taille
Shakin her hips (okay!)
Die ihre Hüften schwingt (okay!)
This is the last crusade, I might
Das ist der letzte Kreuzzug, ich könnte
Fix your edge up when I juggle my blade (whoa!)
Deine Kante richten, wenn ich meine Klinge jongliere (whoa!)
My hydro's hidden believes
Mein Hydro ist versteckt, glaub das
My swordstyle's hidden believes
Mein Schwertstil ist versteckt, glaub das
There's no honor with thieves
Es gibt keine Ehre unter Dieben
That's why you keep that Great Adventure bat up the sleeve
Deshalb hast du diesen Great Adventure Schläger im Ärmel
You know the one that fits the forearm
Du weißt schon, der, der auf den Unterarm passt
When the 5-0 hit the block, you walk calm
Wenn die Bullen im Block auftauchen, gehst du ruhig
Like "I ain't do it!"
So nach dem Motto "Ich war's nicht!"
"But you've been cutting school all day!"
"Aber du hast den ganzen Tag die Schule geschwänzt!"
You're damn right I'm truant
Verdammt richtig, ich bin ein Schulschwänzer
All emcees repeat after me
Alle MCs, sprecht mir nach
Or you can catch a gasface fuckin with V
Oder du fängst dir ein Gasface, wenn du dich mit V anlegst
A-S-T A to the I to the R and the E
A-S-T A bis zum I bis zum R und dem E
So syllable free
So silbenfrei
Therefore you ain't the King like Coretta
Deshalb bist du nicht der King wie Coretta
Man, I defeated you with eight letters
Mann, ich habe dich mit acht Buchstaben besiegt
So imagine if I formed a sentence
Also stell dir vor, ich würde einen Satz bilden
You wouldn't even be here
Du wärst nicht mal hier
You'd be past tense
Du wärst Vergangenheit
And that's how it goes
Und so läuft das
"Oh she took all your money?"
"Oh, sie hat all dein Geld genommen?"
Oh that's how she hoes
Oh, so hurt sie rum
It started with Eve in the garden
Es begann mit Eva im Garten
The devil gave her the fruit, 'cause Adam was starving (haha!)
Der Teufel gab ihr die Frucht, weil Adam hungerte (haha!)
Even if the steel is stainless
Auch wenn der Stahl rostfrei ist
It'll leave shoes shoes bloody if your man is brainless
Er wird Schuhe Schuhe blutig machen, wenn dein Mann hirnlos ist
Don't move, think twice
Beweg dich nicht, denk zweimal nach
Count to ten, be nice
Zähl bis zehn, sei nett
Even if the steel is stainless
Auch wenn der Stahl rostfrei ist
It'll leave your shoes shoes bloody if your man is brainless
Er wird deine Schuhe Schuhe blutig machen, wenn dein Mann hirnlos ist
Don't move, think twice
Beweg dich nicht, denk zweimal nach
Count to ten, be nice
Zähl bis zehn, sei nett
Symbolizin that the war is won
Symbolisierend, dass der Krieg gewonnen ist
The Indian chief'll greet the sun
Der Indianerhäuptling wird die Sonne begrüßen
Then bear witness to the dark
Dann Zeuge der Dunkelheit werden
Then the tribe'll do the dance of the hawk
Dann wird der Stamm den Tanz des Falken aufführen
When will you learn?
Wann wirst du lernen?
Man I smoke so much you can have my turn
Mann, ich rauche so viel, du kannst meinen Zug haben
And I rap so much you won't get no burn
Und ich rappe so viel, du kriegst keinen Burn ab
"He ice-grillin you son!" I am not concerned
"Er mustert dich eiskalt, Junge!" Ich bin nicht besorgt
Phoenix wing torch sky that's the purpose (that's the purpose!)
Phönixflügel fackelt Himmel ab, das ist der Zweck (das ist der Zweck!)
You got a fake smell and you're worthless
Du hast einen falschen Geruch und bist wertlos
When I cut you in the street you'll be nervous
Wenn ich dich auf der Straße schneide, wirst du nervös sein
Holdin your cell phone askin for service
Dein Handy haltend, nach Empfang fragend
Even if the steel is stainless
Auch wenn der Stahl rostfrei ist
It'll leave shoes bloody if your man is brainless
Er wird Schuhe blutig machen, wenn dein Mann hirnlos ist
Don't move, think twice
Beweg dich nicht, denk zweimal nach
Count to ten, be nice
Zähl bis zehn, sei nett
Even if the steel is stainless
Auch wenn der Stahl rostfrei ist
It'll leave your shoes shoes bloody if your man is brainless
Er wird deine Schuhe Schuhe blutig machen, wenn dein Mann hirnlos ist
Don't move, think twice
Beweg dich nicht, denk zweimal nach
Count to ten, be nice
Zähl bis zehn, sei nett
Superhero mutherfuckers is it Lois?
Superhelden-Motherfucker, ist es Lois?
It's funny how they brought Trinity back like Lois
Es ist lustig, wie sie Trinity zurückgebracht haben wie Lois
I guess Clark and Neo wasn't havin that
Ich schätze, Clark und Neo ließen das nicht zu
I know you want world peace
Ich weiß, du willst Weltfrieden
Well peace is where the titties at
Nun, Frieden ist da, wo die Titten sind
Uh huh, I know you might like it
Uh huh, ich weiß, dir gefällt es vielleicht
But the majority rules, and I think they like it
Aber die Mehrheit entscheidet, und ich glaube, ihnen gefällt es
Yeeeah, plus I'm good with the girls
Jaaa, außerdem bin ich gut mit den Mädels
I tell em when they like me and they call me psychic
Ich sage ihnen, wann sie mich mögen, und sie nennen mich hellsichtig
Yeeeah, no love for dumb chicks
Jaaa, keine Liebe für dumme Tussen
How you gonna be my sidekick, dizzy and shit?
Wie willst du mein Sidekick sein, schwindelig und so'n Scheiß?
Can't be my Suzuki, save it for show
Kannst nicht meine Suzuki sein, heb's dir für die Show auf
You're the neighborhood garden tool
Du bist das Gartengerät der Nachbarschaft
And everybody knows ("I ain't no hoe!")
Und jeder weiß es ("Ich bin keine Hoe!")
That Aire got flows, niggaz'll
Dass Aire Flows hat, Typen werden
Bite styles til they got no soul
Stile kopieren, bis sie keine Seele mehr haben
Niggaz'll think they smoking til they like the dro
Typen werden denken, sie rauchen, bis sie das Dro mögen
How we gonna break bread if you don't show me the dough?
Wie sollen wir Brot brechen, wenn du mir nicht die Knete zeigst?





Writer(s): Jay Joseph Graydon


Attention! Feel free to leave feedback.