Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - T.V. Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - T.V. Land




T.V. Land
ТВ страна
(Yo son, Willie Dynamite said 'He wanna hit you son')
(Йо, сынок, Вилли Динамит сказал: "Он хочет наехать на тебя, сынок")
Oh nah, he don't want it with me
О нет, он не хочет связываться со мной
Oh nah, shit, I'll bring the Earth, Wind & the Fire
О нет, чёрт, я призову Землю, Ветер и Огонь
When God made rap, he came to me
Когда Бог создавал рэп, он пришел ко мне
He said 'What you wanna do?'
Он сказал: "Что ты хочешь делать?"
This ain't Parker Lewis but you gon' lose
Это не "Паркер Льюис", но ты проиграешь
Cuz I can do karate in platform shoes
Потому что я могу заниматься карате в обуви на платформе
Hold your breath till your face turns blue
Задержи дыхание, пока твое лицо не посинеет
I'm like Dolemite mixed with Doctor Who
Я как Долемайт, смешанный с Доктором Кто
With a little bit of Sonny Chiba
С щепоткой Сонни Чибы
I like to smoke cheeba and keep a fly bird
Я люблю курить травку и держать рядом классную цыпочку
Then I tie my sneaker
Потом я завязываю шнурки на кроссовках
You need to keep ya mouth zipped
Тебе лучше держать рот на замке
If this was pre-school, I got the Cheese Nips
Если бы это был детский сад, у меня были бы все сырные крекеры
I seen Popeye get done in (Uh-huh)
Я видел, как Попай облажался (Ага)
Survival of the fittest, we will eat yo spinach
Выживает сильнейший, мы съедим твой шпинат
I think Olive Oyl tried to mix in
Я думаю, Олив Ойл пыталась влезть в это дело
Her ass got broke cuz she was too thin
Её задницу нагнули, потому что она была слишком худой
Did she have a chance? I don't think so
Был ли у нее шанс? Не думаю
Call Pink Panther - Inspector Clouseau
Зовите Розовую пантеру - инспектора Клузо
Let's get 'em for info, see what he knows
Давайте вытрясем из него информацию, посмотрим, что он знает
And watch the face of grown Pinocchio
И понаблюдаем за лицом взрослого Буратино
No'm'sain, so I ran up there, we hopped in the car
Нет уж, дорогая, я побежал туда, мы запрыгнули в машину
It was like six of us deep, we wasn't having it
Нас было человек шесть, мы не собирались это так оставлять
I went straight to that nigga's club
Я поехал прямо в клуб этого парня
Hell up in Harlem uptown Saturday night
Ад в Гарлеме, субботний вечер
Foxy Brown and Claudine had a fight
Фокси Браун и Клодин подрались
And even though it was awful
И хотя это было ужасно
It got a little worse once they jumped Sparkle
Стало еще хуже, когда они набросились на Спаркла
Black Caesar fell out the wagon
Черный Цезарь выпал из обоймы
But he can switch his hand like Into the Dragon
Но он может менять руки, как в "Выходе дракона"
Superfly running shit like a gentleman
Суперфлай рулит, как настоящий джентльмен
Cleopatra Jones smacked Lady Heroin
Клеопатра Джонс ударила Леди Героин
Bad Ass got mad cuz he lost his hat
Плохой парень разозлился, потому что потерял шляпу
That dude's a bad mutha - stop that!
Этот чувак - настоящий ублюдок, прекрати!
Back flipped her, rocked her world
Сделал ей подсечку, перевернул её мир
And then he went for Cornbread Earl
А потом он пошел за Кукурузным Эрлом
He choked him out, had him in a headlock
Он вырубил его, держал в захвате
We was like 'What Judo does he got?'
Мы такие: "Что это за дзюдо такое?"
You know my style is Bulletproof
Ты знаешь, мой стиль - пуленепробиваемый
Like Clark Kent when he slips out of the phone booth
Как у Кларка Кента, когда он выскакивает из телефонной будки
Yo it was crazy dawg, yo chairs was thrown everywhere
Йоу, это было безумие, детка, стулья летали повсюду
Tables was flipping, I was like let's get the hell out of here
Столы переворачивались, я подумал: "Надо убираться отсюда"
We had to bounce - we did the Hollywood Shuffle
Нам пришлось смываться - мы сделали "Голливудский шаффл"
I kissed my girl; she was like 'I love you'
Я поцеловал свою девушку, она сказала: люблю тебя"
Checking my body for scars
Проверяя свое тело на наличие шрамов
That's when me and my brother saw the Drug Czar
Именно тогда мы с братом увидели Наркобарона
It was Willie Dynamite
Это был Вилли Динамит
He just left the fight
Он только что вышел с разборок
He was like 'It wasn't me, I was here all night'
Он такой: "Это был не я, я был здесь всю ночь"
Then he pulled out, and he shot my brother
Потом он вытащил пушку и выстрелил в моего брата
Hopped in the car, 'I'm gonna get you suckers!'
Прыгнул в машину: доберусь до вас, сосунки!"






Attention! Feel free to leave feedback.