Lyrics and translation Vast Aire feat. Vordul & Breezly Brewin - Take Two
(Verse
1:
Vast
Aire)
(Куплет
1:
Необъятный
воздух)
Gimme
two
takes
and
I'm
gone
with
the
wind
Дай
мне
два
дубля,
и
я
унесусь
с
ветром.
I
know
piranha
rap
niggas
that'll
eat
you
thin
Я
знаю
ниггеров
с
рэпом
пираньи,
которые
съедят
тебя
до
нитки
Which
means
their
flow
is
sin
Что
означает,
что
их
поток
- это
грех
You
better
learn
how
to
swim
Тебе
лучше
научиться
плавать
So
chill
out
Hero
Так
что
остынь,
Герой
I
move
my
blade
like
Beatrix
Kiddo
Я
двигаю
своим
клинком,
как
Беатрикс,
малышка
With
the
illest
of
Haiku
riddles
С
самой
ужасной
из
загадок
хайку
On
top
of
a
mountain,
playin
a
fiddle
На
вершине
горы,
играю
на
скрипке
You
don't
really
wanna
dance
you
just
dabble...
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
танцевать,
ты
просто
балуешься...
You
are
not
the
better
man
Ты
не
лучший
человек
Like
wacko
Jack-O
ain't
Peter
Pan
Как
будто
чокнутый
Джек-О
- это
не
Питер
Пэн
Actin
like
you
ain't
nervous
Ведешь
себя
так,
будто
ты
не
нервничаешь
Now
that's
a
True
Lie
like
Jamie
Lee
Curtis
Вот
это
настоящая
ложь,
как
у
Джейми
Ли
Кертиса
You
backwards
like
sock
on
shoe
Ты
задом
наперед,
как
носок
на
ботинке
Don't
let
me
catch
you
where
they
rendezvous
Не
позволяй
мне
поймать
тебя
там,
где
они
встречаются
You
got
you
your
own
shit
that
means
God
blessed
you
У
тебя
есть
свое
собственное
дерьмо,
это
значит,
что
Бог
благословил
тебя
But
that
means
I
don't
gotta
like
you!
Но
это
значит,
что
ты
мне
не
должен
нравиться!
Son,
the
God's
spit
spiteful...
Сын,
Божий
плевок
злобен...
C'mon
dude
I
was
born
to
rap
Давай,
чувак,
я
был
рожден
для
рэпа.
When
delivered
I
had
a
rhyme
and
the
doctors
clapped
Когда
меня
доставили,
у
меня
была
рифма,
и
врачи
хлопали
The
nurse
beatboxed
Медсестра
била
в
бокс
Harmonizing
while
the
cradle
rocked
Гармонизируя,
пока
колыбель
раскачивалась
You
got
problems
let
me
know
Если
у
тебя
возникнут
проблемы,
дай
мне
знать
Shit
I
got
your
back
like
C3PO
Черт,
я
прикрою
тебя,
как
C3PO
You
thought
rap
was
dead
Ты
думал,
рэп
мертв
Nah,
you
was
on
Prozac
it's
all
in
your
head
Нет,
ты
был
на
Прозаке,
это
все
у
тебя
в
голове
(It's
all
in
your
head...)
(Это
все
в
твоей
голове...)
So
take
two
of
these
but
don't
call
me
Так
что
возьми
два
из
них,
но
не
звони
мне
In
the
morning
cause
I'll
be
snoring
Утром,
потому
что
я
буду
храпеть
In
the
city
or
somewhere
touring
В
городе
или
где-нибудь
на
гастролях
Next
to
a
cutie
I'm
wakin
up
yawnin
Рядом
с
милашкой
я
просыпаюсь,
зевая
I
guess
I
was
blessed
with
the
callin
Я
думаю,
что
мне
посчастливилось
позвонить
I
keep
soaring,
you
keep
falling
Я
продолжаю
парить,
ты
продолжаешь
падать
And
if
it
was
up
to
me?
А
если
бы
это
зависело
от
меня?
We
would
just
all
evolve
just
like
Darwin
Мы
бы
просто
все
эволюционировали
точно
так
же,
как
Дарвин
You
need
to
quit
stallin
Тебе
нужно
перестать
тянуть
время
(Verse
2:
Vast
Aire)
(Куплет
2:
Необъятный
воздух)
Sorry
kid,
you
got
overpaid
Извини,
малыш,
тебе
переплатили
I
know
some
hungry
ass
cats
and
they're
on
their
way
Я
знаю
нескольких
голодных
котов,
и
они
уже
в
пути
We
like
girls
with
Oil
of
Olay
Нам
нравятся
девушки
с
маслом
Олай
No
sausage
hhere
we
like
fish
fillet
Здесь
нет
колбасы,
мы
любим
рыбное
филе
And
I
don't
need
no
one
behind
me
И
мне
не
нужен
никто
позади
меня
I
do
my
dirt
all
by
my
lonely...
HOMEY
Я
делаю
свою
грязь
сам
по
себе...
ДОМАШНИЙ
I
used
to
listen
to
gangsters
with
jheri
curls
Раньше
я
слушал
гангстеров
с
кудряшками
джери
And
make
cheese
sandwiches
with
no
frills
И
готовьте
бутерброды
с
сыром
без
излишеств
My
favorite
groups
was
EPMD
Моими
любимыми
группами
были
EPMD
PE
on
TV?
Now
that's
therapy
Физкультура
по
телевизору?
Вот
это
и
есть
терапия
I
came
up
in
the
streets,
you
came
up
Я
появился
на
улицах,
ты
появился
In
a
Smurf
village;
there
is
no
comparison
В
деревне
смурфиков;
нет
никакого
сравнения
And
if
this
was
the
search
for
the
Holy
Grail
И
если
это
были
поиски
Святого
Грааля
You
besta
believe
I'm
Harrison
Вы
должны
поверить,
что
я
Харрисон
Ford.
The
whip
is
the
mic
cord
Форд.
Хлыст
- это
микрофонный
шнур
With
an
invisible
string
if
I
drop
sword
С
невидимой
нитью,
если
я
уроню
меч
You
put
that
together
Ты
собрал
это
воедино
We
can
do
this
to
a
beat
or
go
accapella
Мы
можем
сделать
это
в
такт
или
пойти
акапелла
When
I
spit
these
sentences
change
the
weather
like...
Когда
я
выплевываю
эти
предложения,
погода
меняется,
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.