Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty When You Cry
Hübsch, wenn du weinst
You're
made
of
my
rib
bone,
baby
Du
bist
aus
meinem
Rippenknochen
gemacht,
Baby
You're
made
of
my
sin
Du
bist
aus
meiner
Sünde
gemacht
And
I
can't
tell
where
your
lust
ends
Und
ich
kann
nicht
sagen,
wo
deine
Lust
endet
And
where
your
love
begins
Und
wo
deine
Liebe
beginnt
Ooh,
I
didn't
want
to
hurt
you,
baby
Ooh,
ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
Baby
I
didn't
want
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
I
didn't
want
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
But
you're
pretty
when
you
cry
Aber
du
bist
hübsch,
wenn
du
weinst
And
the
moon
gives
me
permission
Und
der
Mond
gibt
mir
die
Erlaubnis
And
I
enter
through
her
eyes
Und
ich
trete
durch
ihre
Augen
ein
She's
losing
her
virginity
Sie
verliert
ihre
Jungfräulichkeit
And
all
her
will
to
compromise
Und
all
ihren
Willen
zum
Kompromiss
Ooh,
I
didn't
want
to
hurt
you,
baby
Ooh,
ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
Baby
I
didn't
want
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
I
didn't
want
to
hurt
you
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen
But
you're
pretty
when
you
cry
Aber
du
bist
hübsch,
wenn
du
weinst
Ooh,
I
didn't
want
to
fuck
you,
baby
Ooh,
ich
wollte
dich
nicht
ficken,
Baby
I
didn't
want
to
fuck
you
Ich
wollte
dich
nicht
ficken
I
didn't
want
to
fuck
you
Ich
wollte
dich
nicht
ficken
But
you're
pretty
when
you're
mine
Aber
du
bist
hübsch,
wenn
du
mein
bist
And
I
didn't
really
love
you,
baby
Und
ich
habe
dich
nicht
wirklich
geliebt,
Baby
I
didn't
really
love
you
Ich
habe
dich
nicht
wirklich
geliebt
I
didn't
really
love
you
Ich
habe
dich
nicht
wirklich
geliebt
But
I'm
pretty
when
I
lie
Aber
ich
bin
hübsch,
wenn
ich
lüge
You
hurt
me,
baby
Du
hast
mich
verletzt,
Baby
I
hurt
you,
baby
Ich
habe
dich
verletzt,
Baby
(How
can
you
do
this
to
me,
now?)
(Wie
kannst
du
mir
das
jetzt
antun?)
(How
can
you
do
this
to
me,
now?)
(Wie
kannst
du
mir
das
jetzt
antun?)
Ooh,
if
you
knew
how
much
I
loved
you
Ooh,
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebte
You
would
run
away
Würdest
du
weglaufen
(How
can
you
do
this
to
me,
now?)
(Wie
kannst
du
mir
das
jetzt
antun?)
But
when
I
treat
you
bad
Aber
wenn
ich
dich
schlecht
behandle
It
always
makes
you
want
to
stay
Willst
du
immer
bleiben
(How
can
you
do
this
to
me,
now?)
(Wie
kannst
du
mir
das
jetzt
antun?)
Ooh,
I
didn't
want
to
hurt
you,
baby
Ooh,
ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
Baby
I
didn't
want
to
hurt
you,
baby
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
Baby
I
didn't
want
to
hurt
you,
baby!
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
Baby!
I
didn't
want
to
hurt
you,
baby!
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
Baby!
(How
can
you
do
this
to
me,
now?)
(Wie
kannst
du
mir
das
jetzt
antun?)
(How
can
you
do
this
to
me,
now?)
(Wie
kannst
du
mir
das
jetzt
antun?)
(How
can
you
do
this
to
me,
now?)
(Wie
kannst
du
mir
das
jetzt
antun?)
(How
can
you
do
this
to
me,
now?)
(Wie
kannst
du
mir
das
jetzt
antun?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Crosby
Attention! Feel free to leave feedback.