Lyrics and translation Vastago Epicentro, Jesús Adrián Romero & Melissa Janet Romero - Luces de Colores (feat. Jesús Adrián Romero & Melissa Romero) [En Vivo]
Luces de Colores (feat. Jesús Adrián Romero & Melissa Romero) [En Vivo]
Colored Lights (feat. Jesús Adrián Romero & Melissa Romero) [Live]
Luces
de
colores
comenzaron
a
brillar
Colored
lights
have
begun
to
shine
Se
oyen
las
canciones,
ya
llego
la
navidad.
You
can
hear
the
songs,
Christmas
is
here.
Un
ambiente
alegre
ya
se
empieza
a
respirar
A
cheerful
atmosphere
is
already
starting
to
fill
the
air
Paz
entre
los
hombres,
ya
llegó
la
navidad
Peace
among
men,
Christmas
has
arrived
Duermen
los
pequeños
esperando
despertar
The
little
ones
are
sleeping
waiting
to
wake
up
Y
abrir
los
regalos
que
les
dieron
sus
papás
And
open
the
presents
their
parents
gave
them
Pero
allí
en
la
calle
donde
el
frío
ha
de
calar
But
out
there
in
the
street
where
the
cold
has
settled
in
Muchos
corazones
no
conocen
la
verdad
Many
hearts
do
not
know
the
truth
Tu
que
estas
tan
lejos
del
pesebre
de
Belén
You
who
are
so
far
from
the
manger
in
Bethlehem
Y
no
haz
conocido
al
niño
Dios
que
duerme
el
And
you
have
not
met
the
baby
God
who
sleeps
inside
it
Ven
y
entre
nosotros
esta
noche
encontraras
Come
and
among
us,
tonight
you
will
find
Al
Salvador
que
nació.
The
Savior
who
was
born.
El
es
el
Mesías
que
esperábamos
ayer
He
is
the
Messiah
we
were
waiting
for
yesterday
Padre
y
consejero
la
promesa
de
Israel
Father
and
counselor,
the
promise
of
Israel
El
es
Dios
eterno,
es
admirable,
es
Emanuel
He
is
the
eternal
God,
he
is
wonderful,
he
is
Emanuel
El
Dios
de
los
cielos
en
el
cuerpo
de
un
bebé
The
God
of
the
heavens
in
the
body
of
a
baby
Tu
que
estas
tan
lejos
del
pesebre
de
Belén
You
who
are
so
far
from
the
manger
in
Bethlehem
Y
no
haz
conocido
al
niño
Dios
que
duerme
el
And
you
have
not
met
the
baby
God
who
sleeps
inside
it
Ven
y
entre
nosotros
esta
noche
encontraras
Come
and
among
us,
tonight
you
will
find
Al
Salvador
que
nació.
The
Savior
who
was
born.
Tu
que
estas
tan
lejos
del
pesebre
de
Belén
You
who
are
so
far
from
the
manger
in
Bethlehem
Y
no
haz
conocido
al
niño
Dios
que
duerme
el
And
you
have
not
met
the
baby
God
who
sleeps
inside
it
Ven
y
entre
nosotros
esta
noche
encontraras
Come
and
among
us,
tonight
you
will
find
Al
Salvador
que
nació.
The
Savior
who
was
born.
Tada
tada
ta
(ta
rara
rara)
Tada
tada
ta
(ta
rara
rara)
Hoy
encontraras
al
Salvador
que
nació.
Today
you
will
find
the
Savior
who
was
born.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rodriguez, Jesus Romero, Daniel Fraire
Attention! Feel free to leave feedback.