Lyrics and translation Vastago Epicentro, Jesús Adrián Romero & Melissa Janet Romero - Luces de Colores (feat. Jesús Adrián Romero & Melissa Romero) [En Vivo]
Luces de Colores (feat. Jesús Adrián Romero & Melissa Romero) [En Vivo]
Разноцветные огни (с участием Хесуса Адриана Ромеро и Мелиссы Ромеро) [вживую]
Luces
de
colores
comenzaron
a
brillar
Загорелись
разноцветные
огни,
Se
oyen
las
canciones,
ya
llego
la
navidad.
Звенят
песни,
пришло
Рождество.
Un
ambiente
alegre
ya
se
empieza
a
respirar
Веселая
атмосфера
наполняет
воздух,
Paz
entre
los
hombres,
ya
llegó
la
navidad
Мир
между
людьми,
пришло
Рождество.
Duermen
los
pequeños
esperando
despertar
Маленькие
дети
спят,
ожидая
пробуждения,
Y
abrir
los
regalos
que
les
dieron
sus
papás
И
открытия
подарков,
которые
им
подарили
родители.
Pero
allí
en
la
calle
donde
el
frío
ha
de
calar
Но
там,
на
улице,
где
пробирает
холод,
Muchos
corazones
no
conocen
la
verdad
Многие
сердца
не
знают
правды.
Tu
que
estas
tan
lejos
del
pesebre
de
Belén
Ты,
столь
далекий
от
яслей
Вифлеема,
Y
no
haz
conocido
al
niño
Dios
que
duerme
el
И
не
познавший
Младенца-Бога,
который
спит
в
них.
Ven
y
entre
nosotros
esta
noche
encontraras
Приди
и
среди
нас
этой
ночью
ты
найдешь
Al
Salvador
que
nació.
Новорожденного
Спасителя.
El
es
el
Mesías
que
esperábamos
ayer
Он
— Мессия,
которого
мы
ждали
вчера,
Padre
y
consejero
la
promesa
de
Israel
Отец
и
советник,
надежда
Израиля.
El
es
Dios
eterno,
es
admirable,
es
Emanuel
Он
— вечный
Бог,
он
чудный,
он
Эммануил,
El
Dios
de
los
cielos
en
el
cuerpo
de
un
bebé
Бог
небес
в
теле
младенца.
Tu
que
estas
tan
lejos
del
pesebre
de
Belén
Ты,
столь
далекий
от
яслей
Вифлеема,
Y
no
haz
conocido
al
niño
Dios
que
duerme
el
И
не
познавший
Младенца-Бога,
который
спит
в
них.
Ven
y
entre
nosotros
esta
noche
encontraras
Приди
и
среди
нас
этой
ночью
ты
найдешь
Al
Salvador
que
nació.
Новорожденного
Спасителя.
Tu
que
estas
tan
lejos
del
pesebre
de
Belén
Ты,
столь
далекий
от
яслей
Вифлеема,
Y
no
haz
conocido
al
niño
Dios
que
duerme
el
И
не
познавший
Младенца-Бога,
который
спит
в
них.
Ven
y
entre
nosotros
esta
noche
encontraras
Приди
и
среди
нас
этой
ночью
ты
найдешь
Al
Salvador
que
nació.
Новорожденного
Спасителя.
Tada
tada
ta
(ta
rara
rara)
Та-та-та
(та-ра,
та-ра)
Hoy
encontraras
al
Salvador
que
nació.
Сегодня
ты
найдешь
новорожденного
Спасителя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rodriguez, Jesus Romero, Daniel Fraire
Attention! Feel free to leave feedback.