Lyrics and translation Vastago Epicentro feat. Daniel Fraire - Mas Alta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Alta (Live)
Ещё выше (Live)
Puede
ocultarse
tras
las
nubes
el
sol
Может
солнце
скрыться
за
облаками,
Pueden
los
cielos
perder
su
color
Небеса
могут
потерять
свой
цвет,
Pueden
caerse
los
cielos
al
mar
Небеса
могут
упасть
в
море,
Pero
tu
amor
nunca
se
acabara
Но
твоя
любовь
никогда
не
иссякнет.
Puede
ocultarse
tras
las
nubes
el
sol
Может
солнце
скрыться
за
облаками,
Pueden
los
cielos
perder
su
color
Небеса
могут
потерять
свой
цвет,
Pueden
caerse
los
cielos
al
mar
Небеса
могут
упасть
в
море,
Pero
tu
amor
nunca
se
acabara
Но
твоя
любовь
никогда
не
иссякнет.
Tu
eres
siempre
fiel
Ты
всегда
верна,
Nunca
me
dejaras
Ты
никогда
меня
не
оставишь.
Mas
alta
que
yo
Выше
меня,
Más
alta
que
los
cielos
es
Выше
небес,
Tu
misericordia
y
tu
bondad
Твоя
милость
и
твоя
доброта.
Mas
ancha
que
el
mar
Шире
моря,
Extensa
como
el
cielo
es
tu
misericordia
y
tu
bondad
Безгранична,
как
небо,
твоя
милость
и
твоя
доброта.
Uhhhhuuuu
uhhhh
Ууууу
ууу
Pueden
secarse
loa
ríos
y
el
mar
Могут
высохнуть
реки
и
море,
Y
los
planetas
su
curso
cambiar
И
планеты
могут
изменить
свой
курс,
Puede
apagarse
la
luna
y
el
sol
Могут
погаснуть
луна
и
солнце,
Pero
por
siempre
tendremos
tu
amor
Но
мы
всегда
будем
хранить
твою
любовь.
Tu
eres
siempre
fiel
Ты
всегда
верна,
Nunca
me
dejaras
Ты
никогда
меня
не
оставишь.
Mas
alta
que
yo
Выше
меня,
Más
alta
que
los
cielos
es
Выше
небес,
Tu
misericordia
y
tu
bondad
Твоя
милость
и
твоя
доброта.
Mas
ancha
que
el
mar
Шире
моря,
Extensa
como
el
cielo
es
tu
misericordia
y
tu
bondad
Безгранична,
как
небо,
твоя
милость
и
твоя
доброта.
Mas
alta
que
yo
Выше
меня,
Más
alta
que
los
cielos
es
Выше
небес,
Tu
misericordia
y
tu
bondad
Твоя
милость
и
твоя
доброта.
Mas
ancha
que
el
mar
Шире
моря,
Extensa
como
el
cielo
es
tu
misericordia
y
tu
bondad...
Безгранична,
как
небо,
твоя
милость
и
твоя
доброта...
Ahora
les
toca
cantar
esto
con
nosotros.
Теперь
ваша
очередь
петь
это
с
нами.
////
ooohhhh
ohhhoo////
////
ооооо
ооооо////
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Romero, Daniel Fraire, Michael Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.