Lyrics and translation Vatra - Aritmija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
si
moja
izgubljena
bitka
Ты
– моя
проигранная
битва,
Bez
ispaljenog
metka
ti
bi
nas
predala
Без
единого
выстрела
ты
бы
нас
сдала.
Nikad
do
kraja
odgledana
drama
Как
драма,
недосмотренная
до
конца,
Nestaje
struje
pa
nas
prekine
reklama
Электричество
пропало,
и
реклама
нас
прервала.
Neprocjenjivo,
skriveno
blago
Бесценное,
спрятанное
сокровище,
U
telefonu
pod
lažnim
imenom
В
телефоне
под
вымышленным
именем,
U
telefonu
pod
lažnim
imenom
В
телефоне
под
вымышленным
именем,
Mi
se
skrivamo,
mi
nismo
legalan
dok
Мы
скрываемся,
мы
вне
закона,
пока...
Grizem
oštrim
zubima
jezik,
da
ne
priznam
Кусаю
острый
язык,
чтобы
не
признаться,
Grizem
oštrim
zubima
jezik,
da
nas
ne
izda
Кусаю
острый
язык,
чтобы
нас
не
выдать.
I
bez
razmišljanja
osudim
sebe
na
nas
И
без
раздумий
обрекаю
себя
на
нас,
Tamo
gdje
prestaješ
ti,
počinjem
ja
Там,
где
ты
кончаешься,
начинаюсь
я.
Bez
razmišljanja
osudim
sebe
na
nas
Без
раздумий
обрекаю
себя
на
нас,
Tamo
gdje
prestaješ
Там,
где
ты
кончаешься...
Ti
si
moja
nepročitana
knjiga
Ты
– моя
непрочитанная
книга,
Padam
u
nesvijest
već
poslije
naslova
Теряю
сознание
уже
после
названия.
Nikad
do
kraja
odgledana
drama
Как
драма,
недосмотренная
до
конца,
Nestane
struje,
mijenjam
program
zbog
reklama
Электричество
пропало,
меняю
канал
из-за
рекламы.
Neprocjenjivo,
skriveno
blago
Бесценное,
спрятанное
сокровище,
Uz
bocu
votke
svi
bolje
plešemo
С
бутылкой
водки
все
танцуют
лучше,
Uz
bocu
votke
s
ruskim
imenom
С
бутылкой
водки
с
русским
названием,
Dok
sam
se
gubio,
tebe
sam
našao
Пока
я
терялся,
тебя
я
нашёл.
Grizem
oštrim
zubima
jezik,
da
ne
priznam
Кусаю
острый
язык,
чтобы
не
признаться,
Grizem
oštrim
zubima
jezik,
da
nas
ne
izda
Кусаю
острый
язык,
чтобы
нас
не
выдать.
I
bez
razmišljanja
osudim
sebe
na
nas
И
без
раздумий
обрекаю
себя
на
нас,
Tamo
gdje
prestaješ
ti,
počinjem
ja
Там,
где
ты
кончаешься,
начинаюсь
я.
Bez
razmišljanja
osudim
sebe
na
nas
Без
раздумий
обрекаю
себя
на
нас,
Tamo
gdje
prestaješ
Там,
где
ты
кончаешься...
I
bez
razmišljanja
osudim
sebe
na
nas
И
без
раздумий
обрекаю
себя
на
нас,
Tamo
gdje
prestaješ
ti,
počinjem
ja
Там,
где
ты
кончаешься,
начинаюсь
я.
Bez
razmišljanja
osudim
sebe
na
nas
Без
раздумий
обрекаю
себя
на
нас,
Tamo
gdje
prestaješ
Там,
где
ты
кончаешься...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vatra
Album
Aritmija
date of release
30-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.