Vatra - Gorim (Ep Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vatra - Gorim (Ep Version)




Gorim (Ep Version)
Горю (версия EP)
Reci gdje to dobro loše pobijedi
Скажи, где это добро побеждает зло?
Nikad ne dočekam kraj, uvijek zaspim
Никогда не досматриваю до конца, всегда засыпаю.
Gdje se to vojska straha pred bitku raznježi
Где это армия страха перед битвой умиляется,
Okrene leđa zlu, pa se prehladi od ljubavi?
Поворачивается спиной к злу, да так, что простывает от любви?
Plačem, a smijeh u mojoj glavi zvoni
Пла́чу, а смех в моей голове звенит.
Ne pitaj ništa, šuti, samo gledaj kako gorim
Ни о чём не спрашивай, молчи, просто смотри, как я горю.
Plačem, a smijeh u mojoj glavi zvoni
Пла́чу, а смех в моей голове звенит.
Ne pitaj ništa, šuti
Ни о чём не спрашивай, молчи.
Reci gdje to dobro loše pobijedi
Скажи, где это добро побеждает зло?
U ovoj zemlji već dugo ne igra taj film
В этой стране уже давно не показывают такой фильм.
Gdje se to vojska straha porote uplaši
Где это армия страха присяжных пугается,
Povuče zadnji dim i popizdi od ljubavi?
Делает последний вдох и сходит с ума от любви?
Plačem, a smijeh u mojoj glavi zvoni
Пла́чу, а смех в моей голове звенит.
Ne pitaj ništa, šuti, samo gledaj kako gorim
Ни о чём не спрашивай, молчи, просто смотри, как я горю.
Plačem, a smijeh u mojoj glavi zvoni
Пла́чу, а смех в моей голове звенит.
Ne pitaj ništa, šuti
Ни о чём не спрашивай, молчи.
Plačem, a smijeh u mojoj glavi zvoni
Пла́чу, а смех в моей голове звенит.
Ne pitaj ništa, šuti, samo gledaj kako gorim
Ни о чём не спрашивай, молчи, просто смотри, как я горю.
Plačem, a smijeh u mojoj glavi zvoni
Пла́чу, а смех в моей голове звенит.
Ne pitaj ništa, šuti
Ни о чём не спрашивай, молчи.





Writer(s): Irena Celio-cega, Robert Kelemen, Ivan Decak, Tomislav Franjo Susak, Mario - Robert Kasumovic


Attention! Feel free to leave feedback.