Lyrics and translation Vaughn Monroe & His Orchestra - Anniversary Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anniversary Song
Юбилейная песня
Through
our
golden
years
together,
Сквозь
наши
золотые
годы
вместе,
Tears
of
joy
and
fears
together,
Сквозь
слёзы
радости
и
страхи
вместе,
Through
the
days
we
cherished
most
of
all.
Сквозь
дни,
что
мы
лелеяли
больше
всего.
Oh,
how
we
danced,
Ах,
как
мы
танцевали
On
the
night
we
were
wed,
В
ночь
нашей
свадьбы,
We
vowed
our
true
love,
Мы
поклялись
в
любви,
Though
a
word
wasn't
said.
Хоть
слово
и
не
было
сказано.
The
world
was
in
bloom,
Мир
был
в
цвету,
There
were
stars
in
the
skies,
На
небе
сияли
звёзды,
Except
for
the
few,
Кроме
тех
немногих,
That
were
there,
in
your
eyes.
Что
были
в
твоих
глазах.
Dear,
as
I
held
you
so
close
in
my
arms
Дорогая,
когда
я
держал
тебя
так
близко
в
своих
объятиях,
Angels
were
singing
a
hymn
to
your
charms.
Ангелы
пели
гимн
твоим
чарам.
Two
hearts,
gently
beating,
Два
сердца,
нежно
бились,
Were
murmuring
low,
Тихо
шептали,
"My
darling
I
love
you
so."
"Любимая,
я
так
люблю
тебя."
Could
we
but
relive,
Если
бы
мы
могли
пережить,
That
sweet
moment
sublime,
Тот
сладостный
миг,
We'd
find
that
our
love
Мы
бы
обнаружили,
что
наша
любовь
Was
unaltered
by
time.
Неподвластна
времени.
Dear,
as
I
held
you
so
close
in
my
arms,
Дорогая,
когда
я
держал
тебя
так
близко
в
своих
объятиях,
Angels
were
singing
a
hymn
to
your
charms.
Ангелы
пели
гимн
твоим
чарам.
Two
hearts
gently
beating
Два
сердца
нежно
бились,
Were
murmuring
low.
Тихо
шептали.
"My
darling
I
love
you
so."
"Любимая,
я
так
люблю
тебя."
"My
darling
I
love
you
so."
"Любимая,
я
так
люблю
тебя."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saul Chaplin, Jol Jolson
Attention! Feel free to leave feedback.