Vaughn Monroe - Let It Snow Let It Snow Let It Snow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vaughn Monroe - Let It Snow Let It Snow Let It Snow




Oh the weather outside is frightful
О погода на улице просто ужасная
But the fire is so delightful
Но огонь так восхитителен!
And since we've no place to go
И поскольку нам некуда идти ...
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! пусть идет снег! пусть идет снег!
It doesn't show signs of stopping
Он не показывает признаков остановки.
And I've brought some corn for popping
И я принесла немного кукурузы для попкорна.
The lights are turned way down low
Свет приглушен.
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! пусть идет снег! пусть идет снег!
When we finally kiss good night
Когда мы, наконец, целуемся на ночь.
How I'll hate going out in the storm!
Как же я ненавижу выходить в непогоду!
But if you'll really hold me tight
Но если ты действительно крепко обнимешь меня ...
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
The fire is slowly dying
Огонь медленно угасает.
And, my dear, we're still goodbying
И, моя дорогая, мы все еще прощаемся.
But as long as you love me so
Но пока ты так любишь меня ...
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! пусть идет снег! пусть идет снег!
When we finally kiss good night
Когда мы, наконец, целуемся на ночь.
How I'll hate to go out in the storm!
Как мне не хочется выходить в непогоду!
But if you'll really hold me tight
Но если ты действительно крепко обнимешь меня ...
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
The fire is slowly dying
Огонь медленно угасает.
And, my dear, we're still goodbying
И, моя дорогая, мы все еще прощаемся.
But as long as you love me so
Но пока ты так любишь меня ...
Let it snow! Let it snow! Let it snow
Пусть идет снег! пусть идет снег! пусть идет снег!
Let it snow! Let it snow! Let it snow
Пусть идет снег! пусть идет снег! пусть идет снег!





Writer(s): Cahn Sammy, Styne Jule


Attention! Feel free to leave feedback.