Lyrics and translation Vaughn Monroe - More and More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More and More
Больше и больше
I
don't
know
where
we're
going
to
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
There's
so
much
we
don't
wanna
do
Так
много
всего
мы
не
хотим
делать.
'Cause
without
we
cheat
and
we
learn
Ведь
без
обмана
мы
учимся
From
each
and
every
heart
affair
На
каждом
сердечном
романе,
It's
without
we
cheat
and
we
hurt
Без
обмана
мы
раним
Till
somebody's
in
despair
Пока
кто-то
не
окажется
в
отчаянии.
Boom,
keep
in
tune
Бум,
держись
ритма,
Hollywood
will
soon
left
the
point
Голливуд
скоро
потеряет
суть,
Right
to
the
point
smokin'
Прямо
в
точку,
дымит,
Like
it's
a
joint,
makin'
Словно
косяк,
горит,
Ain't
got
time
to
be
fakin'
Нет
времени
притворяться,
It's
my
turn
and
I'm
takin'
Моя
очередь,
и
я
беру
Everything
without
shakin'
Всё,
не
колеблясь,
Yo
here
with
the
bacon
Я
здесь
с
добычей.
I
don't
know
where
we're
going
to
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
There's
so
much
we
don't
wanna
do
Так
много
всего
мы
не
хотим
делать.
'Cause
without
we
cheat
and
we
learn
Ведь
без
обмана
мы
учимся
From
each
and
every
heart
affair
На
каждом
сердечном
романе,
It's
without
we
cheat
and
we
hurt
Без
обмана
мы
раним,
Till
somebody's
in
despair
Пока
кто-то
не
окажется
в
отчаянии.
More
and
more
bam,
don't
give
a
damn
Всё
больше
и
больше,
бац,
мне
всё
равно,
Pump
the
music
and
jam
Включи
музыку
и
оторвись.
There's
no
time
for
the
problem
Нет
времени
для
проблем,
Not
a
thought
to
some
Никаких
мыслей
для
некоторых,
But
just
make
sure
you
get
it
Но
просто
убедись,
что
ты
поняла,
Show
the
fella's
you
with
it
Покажи
парням,
что
ты
со
мной,
Being
prompt
you
get
it
Будь
расторопна,
и
ты
поймешь,
Never
will
you
forget
it
Никогда
этого
не
забудешь.
I
don't
know
where
we're
going
to
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
There's
so
much
we
don't
wanna
do
Так
много
всего
мы
не
хотим
делать.
'Cause
without
we
cheat
and
we
learn
Ведь
без
обмана
мы
учимся
From
each
and
every
heart
affair
На
каждом
сердечном
романе,
It's
without
we
cheat
and
we
hurt
Без
обмана
мы
раним,
Till
somebody's
in
despair
Пока
кто-то
не
окажется
в
отчаянии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Kern, E Y Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.