Lyrics and translation Vaughn Monroe - We Could Make Such Beautiful Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Make Such Beautiful Music
Мы могли бы создавать такую прекрасную музыку
We
xould
make
such
beautiful
music
together
Мы
могли
бы
создавать
такую
прекрасную
музыку
вместе,
We
could
sing
the
loveliest
music
together
Мы
могли
бы
петь
самую
прекрасную
музыку
вместе,
Sing
the
the
words,
the
words
that
I
long
for
Петь
слова,
слова,
которых
я
жажду,
Let
them
be
the
theme
of
our
song
Пусть
они
будут
темой
нашей
песни,
For
we
could
make
such
beautiful
music
together
Ведь
мы
могли
бы
создавать
такую
прекрасную
музыку
вместе.
Out
of
the
tree
of
life
I
just
picked
me
a
plum
С
древа
жизни
я
только
что
сорвал
сливу,
You
came
along
and
everything
started
to
hum
Ты
появилась,
и
все
вокруг
загудело,
Still
it's
a
real
good
bet
the
best
is
yet
to
come
И
я
уверен,
что
лучшее
еще
впереди.
The
best
is
yet
to
come
and,
gee,
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
как
же
это
будет
прекрасно,
You
think
you've
seen
the
sun,
but
you
ain't
seen
it
shine
Ты
думаешь,
что
видела
солнце,
но
ты
не
видела,
как
оно
сияет.
But
wait
till
the
warm-ups
underway,
you
ain't
seen
nothin'
yet
Но
подожди,
пока
не
начнется
самое
интересное,
ты
еще
ничего
не
видела.
Wait'll
you
see
that
sunsine
day,
how
sunny
could
it
get
Подожди,
пока
не
увидишь
тот
солнечный
день,
насколько
солнечным
он
может
быть.
Pretty
sunny!
Очень
солнечным!
The
best
is
yet
to
come
and,
my,
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
как
же
это
будет
прекрасно.
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
еще
впереди,
в
тот
день,
когда
ты
станешь
моей.
Yes,
the
best
is
come
Да,
лучшее
еще
впереди,
Maybe
you
think
you've
flown
before,
you
never
left
the
ground
Может
быть,
ты
думаешь,
что
летала
раньше,
но
ты
никогда
не
покидала
землю.
I'd
like
to
try
my
wings
once
more,
who
want's
to
be
a
clown
Я
бы
хотел
попробовать
свои
крылья
еще
раз,
кто
хочет
быть
клоуном?
The
best
is
yet
to
come
and,
gee,
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
как
же
это
будет
прекрасно.
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
еще
впереди,
в
тот
день,
когда
ты
станешь
моей.
I
really
mean
my
Mother
Я
серьезно
отношусь
к
моей
маме.
But
remember
you're
my
baby
when
they
give
you
the
eye
Но
помни,
ты
- моя
малышка,
когда
на
тебя
обращают
внимание.
Wherever
we
go,
whatever
we
do
Куда
бы
мы
ни
пошли,
что
бы
мы
ни
делали,
We're
gonna
go
through
it
together
Мы
пройдем
через
это
вместе.
We
may
not
go
far,
but
sure
as
the
star
Может
быть,
мы
не
зайдем
далеко,
но,
как
звезда
на
небе,
Wherever
we
are,
it's
together
Где
бы
мы
ни
были,
мы
будем
вместе.
Wherever
I
go,
I
know
she
goes
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
она
идет
со
мной.
Wherever
I
go,
I
know
she
goes
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
она
идет
со
мной.
With
no
fits,
no
fights,
no
feuds
Без
истерик,
без
ссор,
без
распрей,
And
no
egos,
amigos,
together!
И
без
эго,
amigos,
вместе!
Through
thick
and
through
thin
В
горе
и
в
радости,
All
out
or
all
in
На
полную
катушку,
And
whether
it's
win,
place
or
show
И
будь
то
победа,
второе
или
третье
место,
With
you
for
me
and
me
for
you
С
тобой
для
меня
и
мной
для
тебя,
We'll
muddle
through
whatever
we
do
Мы
справимся
со
всем,
что
бы
мы
ни
делали,
Together,
wherever
we
go
Вместе,
куда
бы
мы
ни
пошли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Sour, Henry Manners
Attention! Feel free to leave feedback.