Vaughn Monroe - Whatever Happened to You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vaughn Monroe - Whatever Happened to You




Whatever Happened to You
Что с тобой случилось?
Don't just leave me this way,
Не оставляй меня так,
With nothing left to go on with.
Без ничего, с чем можно жить дальше.
Is there nothing you could say, before you turn and walk away,
Неужели нет ни слова, что ты могла бы сказать, прежде чем повернуться и уйти,
I can't believe your heart, there's something wrong with it
Я не могу поверить твоему сердцу, с ним что-то не так.
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
She said whatever has to change
Ты сказала, что всё, что должно измениться,
It could easily be rearranged.
Может быть легко перестроено.
This sort of thing that's not new to me
Такие вещи для меня не новы,
But now when I'm looking at your face,
Но теперь, когда я смотрю на твое лицо,
There is hardly any traces
Там почти не осталось следов
Of this sort of love that's so good to me
Той любви, что так дорога мне.
And I must sing this from the heart
И я должен спеть это от всего сердца,
About our sudden love gone wrong
О нашей внезапно разрушенной любви
Right from the start.
С самого начала.
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you
Что с тобой случилось?
Tell me now, you tell me now
Скажи мне сейчас, скажи мне сейчас.
I have cared for you all along.
Я заботился о тебе всё это время.
Ever since I first fell for you.
С тех пор, как я впервые в тебя влюбился.
It's still a very special song
Это всё ещё особенная песня,
And now it's made it's all begone
И теперь всё кончено,
But you know it always did work so well for you
Но ты знаешь, это всегда так хорошо на тебя действовало.
And I must sing this from the heart,
И я должен спеть это от всего сердца,
About our sudden love gone wrong
О нашей внезапно разрушенной любви
Right from the start.
С самого начала.
Whatever happened to you
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you
Что с тобой случилось?
Oh, you're cold, lover, cold
О, ты холодна, любимая, холодна,
Living alone in those days of old.
Живешь одна, как в старые времена.
You can only love a shadow and a memory
Ты можешь любить только тень и воспоминание
For all those wicked lies you told
За всю ту лживую неправду, что ты сказала.
For your life that has yet to unfold
За твою жизнь, которая ещё не раскрылась,
I swear before the end that you will remember me.
Клянусь, до конца ты будешь меня помнить.
Whatever happened to you
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you
Что с тобой случилось?
Whatever happened to you
Что с тобой случилось?






Attention! Feel free to leave feedback.