Vaughn Monroe - When the Lihts Go On Again - translation of the lyrics into German

When the Lihts Go On Again - Vaughn Monroetranslation in German




When the Lihts Go On Again
Wenn die Lichter wieder angehen
*When the lights go on again all over the world*
*Wenn die Lichter wieder angehen auf der ganzen Welt*
And the boys are home again all over the world
Und die Jungs wieder daheim sind auf der ganzen Welt
And rain or snow is all that may fall from the skies above
Und nur Regen oder Schnee vom Himmel oben fällt
A kiss won't mean "goodbye" but "Hello to love"
Ein Kuss wird nicht „Lebewohl“ bedeuten, sondern „Hallo zur Liebe“
When the lights go on again all over the world
Wenn die Lichter wieder angehen auf der ganzen Welt
And the ships will sail again all over the world
Und die Schiffe wieder fahren werden auf der ganzen Welt
Then we'll have time for things like wedding rings and free hearts will sing
Dann werden wir Zeit haben für Dinge wie Eheringe und freie Herzen werden singen
When the lights go on again all over the world
Wenn die Lichter wieder angehen auf der ganzen Welt
When the lights go on again all over the world
Wenn die Lichter wieder angehen auf der ganzen Welt





Writer(s): Bennie Benjamin, Eddie Seiler, Sol Marcus


Attention! Feel free to leave feedback.