Lyrics and translation Vaundy - 怪獣の花唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出すのは君の歌
Вспоминаю
твою
песню,
会話よりも鮮明だ
Она
ярче
любых
разговоров.
どこに行ってしまったの
Куда
же
ты
пропала?
いつも探すんだよ
Я
всё
время
ищу
тебя.
歌い笑う顔が鮮明だ
Твоё
поющее,
смеющееся
лицо
так
живо
в
памяти.
君に似合うんだよ
Она
тебе
так
идёт,
ずっと見ていたいよ
Я
хотел
бы
смотреть
на
тебя
вечно.
でも最後に見たいのは
Но
в
последний
раз
увидеть
тебя,
きっともう君の夢の中
Наверное,
смогу
только
в
твоих
снах.
また聞かせてくれよ
Спой
мне
её,
прошу,
聞きたいんだ
Я
так
хочу
её
услышать.
騒げ怪獣の歌
Громче,
песня
чудовища!
まだ消えない
Всё
ещё
не
исчезла,
歌う怪獣の歌
Пела,
песню
чудовища.
まだ消えない
Всё
ещё
не
исчезла,
口ずさんでしまうよ
Я
невольно
напеваю
её.
ギター持ってる
С
гитарой
в
руках,
忘れられないんだよ
Не
могу
забыть,
だから僕が歌うよ
Поэтому
я
буду
петь.
でも最後に見たいのは
Но
в
последний
раз
увидеть
тебя,
きっともう君の夢の中
Наверное,
смогу
только
в
твоих
снах.
また聞かせてくれよ
Спой
мне
её,
прошу,
聞きたいんだ
Я
так
хочу
её
услышать.
騒げ怪獣の歌
Громче,
песня
чудовища!
まだ消えない
Всё
ещё
не
исчезла,
歌う怪獣の歌
Пела,
песню
чудовища.
まだ消えない
Всё
ещё
не
исчезла,
口ずさんでしまうよ
Я
невольно
напеваю
её.
落ちてく過去は鮮明で
Уходящее
прошлое
так
ясно,
見せたい未来は繊細で
Будущее,
которое
я
хочу
показать,
так
хрупко,
すぎてく日々には鈍感な君へ
А
ты
так
равнодушна
к
проходящим
дням.
落ちてく過去は鮮明で
Уходящее
прошлое
так
ясно,
見せたい未来は繊細で
Будущее,
которое
я
хочу
показать,
так
хрупко,
すぎてく日々には鈍感な君へ
А
ты
так
равнодушна
к
проходящим
дням.
騒げ怪獣の歌
Громче,
песня
чудовища!
まだ消えない
Всё
ещё
не
исчезла,
歌う怪獣の歌
Пела,
песню
чудовища.
まだ消えない
Всё
ещё
не
исчезла,
口ずさんでしまうよ
Я
невольно
напеваю
её.
眠れない夜に手を伸ばして
В
бессонные
ночи
тянемся
друг
к
другу,
眠らない夜をまた伸ばして
И
снова
продлеваем
эти
бессонные
ночи,
眠くないまだね
Нам
ещё
не
хочется
спать,
そんな日々でいたいのにな
Я
хочу,
чтобы
эти
дни
продолжались,
眠れない夜に手を伸ばして
В
бессонные
ночи
тянемся
друг
к
другу,
眠らない夜をまた伸ばして
И
снова
продлеваем
эти
бессонные
ночи,
眠くないまだね
Нам
ещё
не
хочется
спать,
そんな夜に歌う
В
такие
ночи
я
пою
(落ちてく過去は鮮明で)
(Уходящее
прошлое
так
ясно)
(見せたい未来は繊細で)
(Будущее,
которое
я
хочу
показать,
так
хрупко)
(すぎてく日々には鈍感な君へ)
(А
ты
так
равнодушна
к
проходящим
дням)
(落ちてく過去は鮮明で)
(Уходящее
прошлое
так
ясно)
(見せたい未来は繊細で)
(Будущее,
которое
я
хочу
показать,
так
хрупко)
(すぎてく日々には鈍感な君へ)
(А
ты
так
равнодушна
к
проходящим
дням)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Strobo
date of release
27-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.