Lyrics and translation VAUU - Nimm mich mit
Wenn
Bässe
ausdrücken
was
keine
Wörter
schaffen
Когда
басы
выражают
то,
что
не
создают
слова
Man
vom
täglichen
Struggle
abtaucht
und
Körpermassen
Человек
погружается
в
повседневную
борьбу
и
набирает
массу
тела
Wenn
man
im
Grade
lebt,
Zeit
keine
Bedeutung
hat
Когда
живешь
в
степенях,
время
не
имеет
значения
Wenn
man
sich
selbst
verlieren
will
zumindest
heute
Nacht
Если
ты
хочешь
потерять
себя,
по
крайней
мере,
сегодня
вечером
Wenn
man
Gänsehaut
bekommt
von
einer
Tonfacette
Когда
у
тебя
мурашки
по
коже
от
одной
глиняной
грани
Und
man
sich
gut
gefällt
in
tiefgründiger
Oberfläche
И
приятно
чувствовать
себя
на
глубокой
поверхности
Wenn
man
nix
fühlt
außer
berauschender
Verbundenheit
Когда
ты
ничего
не
чувствуешь,
кроме
пьянящей
связи.
Dann
bist
du
frei
Тогда
ты
свободен
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Mit
ins
Vergessen,
weg
von
den
Sorgen
Унесенный
в
забвение,
вдали
от
забот
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Uns're
Probleme
beheben
wir
morgen
Наши
проблемы
мы
решим
завтра
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Bitte
nimm
mich
mit
Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Wir
duschen
uns'ren
Frust
der
Woche
in
den
Abfluss
Мы
выбрасываем
на
ветер
все
разочарования
недели
Rein
in
die
Jeans
bereit
für
den
Abschuss
В
джинсах,
готовых
к
стрельбе
Holen
uns
'n
Taxi
scheiß
auf
den
Nachtbus
Поймай
нам
такси,
к
черту
ночной
автобус.
Von
allem
was
jetzt
kommt
bleibt
nur
ein
schwarz
weißer
Schnappschuss
Из
всего,
что
происходит
сейчас,
остается
только
черно-белый
снимок
Wir
leben
für
das
hier,
leben
für
das
heute
Мы
живем
ради
этого
здесь,
живем
ради
сегодняшнего
дня
Brauchen
keine
Gästeliste
klettern
über
Zäune
Не
нужно,
чтобы
список
гостей
перелезал
через
заборы
Zerreißen
uns're
Sachen
mit
'nem
lachenden
Gesicht
Разрывать
нас
на
части
со
смеющимся
лицом,
Wenn
der
Bass
uns
zum
Atem
endlich
wieder
ich
sind
Когда
бас
заставляет
нас
дышать,
я,
наконец,
снова
становлюсь
самим
собой
Sind
wir
endlich
wieder
frei
Наконец-то
мы
снова
свободны
Uns're
Blicke
sprechen
Bände
Наши
взгляды
говорят
о
многом
Wünschen
uns
vom
DJ
dieses
Lied
geht
nicht
zu
Ende
Желаем
от
ди-джея,
чтобы
эта
песня
не
закончилась
Denn
wir
wollen
noch
nicht
ins
Bett
Потому
что
мы
еще
не
хотим
ложиться
спать
Wollen
noch
nicht
nach
Haus'
Пока
не
хочу
возвращаться
домой'
Jeder
Schritt
Richtung
Tür
macht
die
Illusion
zu
Staub
Каждый
шаг
к
двери
превращает
иллюзию
в
пыль
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Mit
ins
Vergessen,
weg
von
den
Sorgen
Унесенный
в
забвение,
вдали
от
забот
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Uns're
Probleme
beheben
wir
morgen
Наши
проблемы
мы
решим
завтра
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Bitte
mimm
mich
mit
Пожалуйста,
передай
мне
это
Nimm
ich
mit
Возьму
ли
я
с
собой
Raus
aus
dem
Club
Убирайся
из
клуба
Rein
in
den
See
Войди
в
озеро
Lass
uns
einfach
so
tun
Давай
просто
притворимся,
Als
ob
die
Zeit
nicht
vergeht
Как
будто
время
не
проходит
Lass
und
kopflos
und
jung
sein
Пусть
и
безголовый,
и
молодой
Saufen
und
dumm
sein
Пьянствовать
и
быть
глупым
Bevor
die
Hoffnung
verstummt
Прежде
чем
надежда
угаснет,
Noch
ein
letztes
mal
rumschrei'n
Еще
раз,
в
последний
раз,
кричу,
Wo
sind
meine
Leute
kommt
mal
alle
mit
Где
мои
люди,
раз
все
идут
с
Kommt
wir
zeigen
heut
der
Stadt,
dass
es
uns
gibt
Давайте
сегодня
покажем
городу,
что
мы
существуем
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Mit
ins
Vergessen,
weg
von
den
Sorgen
Унесенный
в
забвение,
вдали
от
забот
Nimm
mich
mit
Возьми
меня
с
собой
Uns're
Probleme
beheben
wir
morgen
Наши
проблемы
мы
решим
завтра
Nimm
mich
mit
Nimm
mich
mit
Nimm
mich
mit
Nimm
mich
mit
Nimm
mich
mit
Nimm
mich
mit
Bitte
mimm
mich
mit
Bitte
mimm
mich
mit
Nimm
mich
mit
Nimm
mich
mit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taner Kalak, Paul Horschel, Martin Waschkowitsch, Vincent Bauck, Merlin Kluge
Attention! Feel free to leave feedback.