Lyrics and translation Vaux - Shot In The Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot In The Back
Выстрел в спину
And
we
go,
where
the
words
are
found.
И
мы
идем
туда,
где
рождаются
слова.
All
the
sayings,
that
we
care
about.
Все
изречения,
что
нам
дороги.
And
I
run,
when
you
say,
И
я
бегу,
когда
ты
говоришь,
That
your
word
is
the
only
honest
way.
Что
твое
слово
— единственно
верный
путь.
I
can't
wake,
Я
не
могу
проснуться,
Can't
wake
up.
Не
могу
проснуться.
I
can't
sleep,
Я
не
могу
уснуть,
Can't
sleep.
Не
могу
уснуть.
So
quickly
dated.
Так
быстро
устарело.
You
play
the
saint,
I'll
imitate
it.
Ты
играешь
святую,
я
подыграю.
All
that
we
hope
for,
so
bow
down.
Всё,
на
что
мы
надеемся,
так
преклонись.
The
shot
is
your
priest.
Выстрел
— твой
священник.
Why
wait,
I
feel
like
god
inside
your
embrace.
Зачем
ждать,
я
чувствую
себя
богом
в
твоих
объятиях.
I'd
be
the
gun
as
you
are
shot,
shot,
shot
in
the
back.
Я
буду
пистолетом,
когда
тебя
выстрелят,
выстрелят,
выстрелят
в
спину.
I
see
the
sun
in
splinters.
Я
вижу
солнце
осколками.
All
the
times,
Все
эти
времена,
All
the
ways,
Все
эти
пути,
And
it
cuts
you
from
the
start.
И
это
ранит
тебя
с
самого
начала.
All
the
scars,
Все
эти
шрамы,
All
the
stains,
Все
эти
пятна,
And
it
cuts
into
your
side.
И
это
ранит
тебя
в
бок.
I've
been
down,
Я
был
повержен,
I've
been
saved,
Я
был
спасен,
And
it
hurts
me
everyday.
И
это
ранит
меня
каждый
день.
I
bend
down,
Я
склоняюсь,
I
can't
wake,
Я
не
могу
проснуться,
Can't
wake
up.
Не
могу
проснуться.
I
can't
sleep.
Я
не
могу
уснуть.
Can't
sleep.
Не
могу
уснуть.
I
can't
delay
it.
Я
не
могу
откладывать.
We
all
go
out
medicated.
Мы
все
выходим
под
лекарствами.
Can't
change
a
timeline,
so
bow
down.
Нельзя
изменить
ход
времени,
так
преклонись.
The
shot
is
release.
Выстрел
— это
освобождение.
Why
wait,
I
feel
like
god
inside
your
embrace.
Зачем
ждать,
я
чувствую
себя
богом
в
твоих
объятиях.
I'd
be
the
gun
as
you
are
shot,
shot,
shot
in
the
back.
Я
буду
пистолетом,
когда
тебя
выстрелят,
выстрелят,
выстрелят
в
спину.
I
see
the
sun
in
splinters.
Я
вижу
солнце
осколками.
Shot,
shot,
shot
in
the
back.
Выстрел,
выстрел,
выстрел
в
спину.
I
see
the
sun
in
splinters.
Я
вижу
солнце
осколками.
Shot,
shot,
shot
in
the
back.
Выстрел,
выстрел,
выстрел
в
спину.
I'd
be
the
gun
as
you
are
shot,
shot,
shot
in
the
back.
Я
буду
пистолетом,
когда
тебя
выстрелят,
выстрелят,
выстрелят
в
спину.
I
feel
like
god
inside
your
'
Я
чувствую
себя
богом
в
твоих
'
Shot,
shot,
shot
in
the
back.
Выстрел,
выстрел,
выстрел
в
спину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daryl Palumbo
Attention! Feel free to leave feedback.