Vaya Con Dios - A En Mourir Pas - Live version - translation of the lyrics into Russian




A En Mourir Pas - Live version
Умереть, но не совсем - Концертная версия
On croit qu'on peut tout dire
Мы думаем, что можем все сказать,
Comprendre pourquoi
Понять, почему.
On voit dans son sourire
Мы видим в твоей улыбке
Des promesse de là-bas
Обещания неведомых далей.
Un jour je t' avais dit
Однажды я тебе сказала,
Mais tu entendais quoi?
Но что ты услышал?
Ce que tu as compris
То, что ты понял,
N' est pas ce que tu crois
Не то, во что веришь.
J' ai rêver ma vie
Мне приходилось мечтать о своей жизни,
Plus fort à chaque fois
Все сильнее с каждым разом,
Ne pas laisser l' envie
Не давать желанию
Filer entre mes doigts
Ускользнуть сквозь пальцы.
Toujours recommencer
Всегда начинать сначала,
Prête à tout pour séduire
Готова на все, чтобы соблазнить,
Pour me faire aimer
Чтобы меня полюбили,
Des meilleurs comme des pires
И лучшие, и худшие,
Pour traverser le vide
Чтобы заполнить пустоту.
Il y en a qui ont la foi
Есть те, у кого есть вера,
Qui suivent le guide
Кто следует за путеводной звездой,
Spiritueux ou pas
Одержимые или нет.
Moi, j' ai voulu fuir
А я хотела убежать,
Chercher ce qui n' est pas
Искать то, чего нет,
M' affoler, métourdir
Сходить с ума, терять голову
Dans n' importe quels draps
В чьих-нибудь объятиях.
J' ai aimé à vomir
Я любила до тошноты,
A vouloir en mourir
До смерти,
Mais à en mouris pas
Но не до конца.
Des projets d' avenir
Планы на будущее
J' en ai eus
У меня были,
Qu' est-ce que tu crois?
Ты как думаешь?
Des mots doux, des soupirs
Нежные слова, вздохи,
Qu'on faisait glisser sur moi
Которые скользили по мне,
Des bitures, des fous rires
Пьянки, безудержный смех,
Des veux-tu, en voilà
Хочешь? Получи!
Des adieux qui déchirent
Разрывающие прощания
Et des bonsoir, ça va?
И "спокойной ночи, как дела?".
Toujours j' ai voulu fuir
Всегда я хотела убежать,
Chercher ce qui n'est pas
Искать то, чего нет,
M' allonger, m' éblouir
Растянуться, ослепнуть
Dans n' importe quels bras
В чьих-нибудь объятиях.
J' aimé à vomir
Я любила до тошноты,
Mais à en mourir pas
Но не до смерти.
Lalala
Ляляля
Toujours j' ai voulu fuir
Всегда я хотела убежать,
Chercher ce qui n' est pas
Искать то, чего нет,
Me cacher, me blottir
Спрятаться, прижаться
Dans n' importe quels bras
В чьих-нибудь объятиях.
J' ai aimé à vomir
Я любила до тошноты,
A vouloir en mourir
До смерти,
Mais à en mouris pas
Но не до конца.
Lalala, lalala, ...
Ляляля, ляляля, ...





Writer(s): carmelo prestigiacomo, dani klein


Attention! Feel free to leave feedback.