Lyrics and translation Vaya Con Dios - At the Parallel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
stands
by
the
doors
of
the
Rex
all
night
Он
стоит
у
дверей
Рекса
всю
ночь.
Chain-smoking
Celtas
Заядлые
курящие
кельты
His
eyes
trouble
more
than
one
woman
Его
глаза
тревожат
не
одну
женщину.
His
voice
is
heavy
and
deep
Его
голос
тяжелый
и
глубокий.
There's
dirt
on
the
sidewalk
На
тротуаре
грязь.
And
the
newsboy
yell
И
вопль
газетчика
Nothing
ever
changes
at
the
Parallel
Ничто
не
меняется
на
параллельном
уровне.
Nothing
ever
changes
at
the
Parallel
Ничто
не
меняется
на
параллельном
уровне.
There
's
a
girl
at
the
Molino
В
"Молино"
есть
девушка.
She
wears
a
leather
coat
Она
носит
кожаное
пальто.
The
dust
of
Barcelona
Пыль
Барселоны
Sticks
to
her
heals
as
she
walks
Прилипает
к
ней,
исцеляет,
когда
она
идет.
Trough
the
door
Через
дверь
And
he
thinks:
"What
the
hell
И
он
думает:
"Какого
черта
Does
she
come
here
for?
Зачем
она
сюда
пришла?
Maybe
she
wants
me,
and
that's
Может
быть,
она
хочет
меня,
и
это
...
Her
way
to
say
it?
Ее
способ
сказать
это?
Maybe
she
wants
me,
and
that's
Может
быть,
она
хочет
меня,
и
это
Her
way
to
say
it?
Ее
способ
сказать
это?
Maybe
she
wants
me,
but
who
am
I
to
tell?
Может
быть,
она
хочет
меня,
но
кто
я
такой,
чтобы
говорить?
He
bites
his
fingernails
Он
кусает
ногти.
Scratches
his
eyebrows
Царапает
брови.
Lights
another
cigarette
Закуривает
очередную
сигарету.
Watching
the
queens
of
the
street
Наблюдая
за
королевами
улиц
Acting
their
parody
of
love
Разыгрывают
свою
пародию
на
любовь.
And
he
feels
like
he
stands
by
the
gates
of
hell
И
ему
кажется,
что
он
стоит
у
врат
ада.
Nothing
ever
changes
at
the
Parallel
Ничто
не
меняется
на
параллельном
уровне.
Nothing
ever
changes
at
the
Parallel
Ничто
не
меняется
на
параллельном
уровне.
That
girl
from
the
Molino
Эта
девушка
из
Молино.
Who
wears
the
leather
coat
Кто
носит
кожаное
пальто
Sits
there
rockin'
slowly
on
a
chair
Сидит
там,
медленно
раскачиваясь
на
стуле.
Gazing
dreamly
at
the
door
Мечтательно
смотрю
на
дверь.
And
he
thinks:
"What
the
hell
И
он
думает:
"Какого
черта
Is
she
looking
for?
Она
что-то
ищет?
Maybe
she
wants
me,
and
that's
Может
быть,
она
хочет
меня,
и
это
...
Her
way
to
say
it?
Ее
способ
сказать
это?
Maybe
she
wants
me,
and
that's
Может
быть,
она
хочет
меня,
и
это
...
Her
way
to
say
it?
Ее
способ
сказать
это?
Maybe
she
wants
me,
but
who
am
I
to
tell?"
Может
быть,
она
хочет
меня,
но
кто
я
такой,
чтобы
говорить?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dani Klein, Geert Kliphuis
Attention! Feel free to leave feedback.