Vaya Con Dios - Vingt Ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vaya Con Dios - Vingt Ans




Vingt Ans
Двадцать лет
Pour tout bagage on a vingt ans
В двадцать лет весь багаж это молодость,
On a l'expérience des parents
Опыт родителей как обуза,
On se fout du tiers comme du quart
Наплевать на всех и всё,
On prend le bonheur toujours en retard
Счастье ловим мы всегда с опозданием.
Quand on aime c'est pour toute la vie
Когда любим то на всю жизнь,
Cette vie qui dure l'espace d'un cri
Жизнь, длящуюся лишь мгновение,
D'une permanente ou d'un blue jean
Длиною в завивку или джинсы,
Et pour le reste on imagine
А об остальном лишь мечтаем.
Pour tout bagage on a sa gueule
В двадцать лет весь багаж это внешность,
Quand elle est bath, ça va tout seul
Если хороша всё само собой идёт,
Quand elle est moche on s'habitue
А если не очень привыкаешь,
On se dit qu'on n'est pas mal foutu
Думаешь, что всё равно неплохо выглядишь.
On bat son destin comme les brèmes
Бьёмся с судьбой, как рыба об лёд,
On touche à tout, on dit je t'aime
Всё пробуем, говорим "люблю",
Qu'on soit de la Balance ou du Lion
Весы мы или Лев по гороскопу,
On s'en balance, on est des lions
Неважно, мы львицы.
Pour tout bagage on a vingt ans
В двадцать лет весь багаж это молодость,
On a des réserves de printemps
В нас запасы весны,
Qu'on jetterait comme des miettes de pain
Которые бросаем, как крошки хлеба,
A des oiseaux sur le chemin
Птицам на дороге.
Quand on aime c'est jusqu'à la mort
Когда любим то до самой смерти,
On meurt souvent et puis on sort
Умираем часто, а потом воскресаем,
On va griller une cigarette
Идём, курим сигарету,
L'amour ça se prend et puis ça se jette
Любовь берёшь её, а потом бросаешь.
Pour tout bagage on a sa gueule
В двадцать лет весь багаж это внешность,
Qui cause des fois quand on est seul
Которая говорит иногда, когда мы одни,
C'est ce qu'on appelle la voix du dedans
Это то, что зовётся внутренним голосом,
Ca fait parfois un de ces boucans
Иногда он такой шумный,
Pas moyen de tourner le bouton
Невозможно выключить,
De cette radio on est marron
От этого радио мы без ума,
On passe à l'examen de minuit
Сдаём экзамен в полночь,
Et quand on pleure on dit qu'on rit
А когда плачем, говорим, что смеёмся.
Pour tout bagage on a vingt ans
В двадцать лет весь багаж это молодость,
On a une rose au bout des dents
Роза в зубах,
Qui vit l'espace d'un soupir
Живущая лишь вздох,
Et qui vous pique avant de mourir
И колющая перед смертью.
Quand on aime c'est pour tout ou rien
Когда любим то всё или ничего,
C'est jamais tout, c'est jamais rien
Это никогда не всё и никогда не ничего,
Ce rien qui fait sonner la vie
Это ничто, что заставляет жизнь звенеть,
Comme un réveil au coin du lit
Как будильник у кровати.
Pour tout bagage on a sa gueule
В двадцать лет весь багаж это внешность,
Devant la glace quand on est seul
Перед зеркалом, когда мы одни,
Qu'on ait été chouette ou tordu
Были ли мы милыми или странными,
Avec les ans tout est foutu
С годами всё портится.
Alors on maquille le problème
Тогда мы маскируем проблему,
On s' dit qu'y a pas d'âge pour qui s'aime
Говорим себе, что для любви нет возраста,
Et en cherchant son coeur d'enfant
И в поисках детского сердца,
On s' dit qu'on a toujours vingt ans
Говорим себе, что нам всегда двадцать.





Writer(s): LEO FERRE, Léo FERRE, LÉO FERRE


Attention! Feel free to leave feedback.