Vayu - The Sunrise in the Lunette - translation of the lyrics into German

The Sunrise in the Lunette - Vayutranslation in German




The Sunrise in the Lunette
Der Sonnenaufgang in der Lünette
Youcoi: the beacon of a new hope
Youcoi: das Leuchtfeuer einer neuen Hoffnung
The starting point of new life
Der Ausgangspunkt neuen Lebens
He was created up in stars above
Er wurde oben in den Sternen erschaffen
His origins we′ll never know
Seine Ursprünge werden wir nie erfahren
Portions of the empire would fall
Teile des Reiches würden fallen
Without this hand from the gods
Ohne diese Hand von den Göttern
The waters all run dry in the air
Die Wasser trocknen alle in der Luft aus
The help will come sincerely
Die Hilfe wird aufrichtig kommen
I smell the scent of motorcars
Ich rieche den Duft von Automobilen
I breathe all of the noxious air
Ich atme all die schädliche Luft ein
I smell the scent of motorcars
Ich rieche den Duft von Automobilen
I breathe all of the noxious air
Ich atme all die schädliche Luft ein
The genesis of greed
Die Genesis der Gier
Draws its roots down to here
Zieht ihre Wurzeln bis hierher
Ivory towers
Elfenbeintürme
Of old are still
Von einst sind immer noch
Wicked to the core it hurts
Verdorben bis ins Mark, es schmerzt
Like a knife that's inside
Wie ein Messer, das drinnen ist
Twisted so many times
So oft gedreht
I can not change fate
Ich kann das Schicksal nicht ändern
Hear me the time has begun
Hör mich, die Zeit hat begonnen
Were done here there′s nowhere to run
Wir sind fertig hier, es gibt kein Entkommen
Reset the carbon laced scars
Setze die kohlenstoffdurchzogenen Narben zurück
Ground our place down to dust
Zermahle unseren Ort zu Staub
Rearrange the order of time
Ordne die Reihenfolge der Zeit neu
Leave it up to decay and rust
Überlasse es dem Verfall und Rost
The sunrise in the lunette
Der Sonnenaufgang in der Lünette
The coordinates have been set
Die Koordinaten wurden festgelegt
The end of pain forever
Das Ende des Schmerzes für immer
The flood will wash away our tears
Die Flut wird unsere Tränen wegwaschen
It should be any time now
Es sollte jeden Moment soweit sein
There is nothing to fear
Es gibt nichts zu fürchten





Writer(s): Grant Williams


Attention! Feel free to leave feedback.