Vašo Patejdl - Garázové Sny - translation of the lyrics into German

Garázové Sny - Vašo Patejdltranslation in German




Garázové Sny
Garagenträume
Výťah sa spúšťa
Der Aufzug fährt hinab
Do podzemia domu
Ins Untergeschoss des Hauses
Nechal som v spálni hnev a šiel
Ich ließ den Zorn im Schlafzimmer und ging
Mám suché ústa
Mein Mund ist trocken
Túžim oprieť o múr
Ich sehne mich danach, an eine Mauer zu lehnen
Hlavu a kráčať sám bez príťaže tiel
Meinen Kopf, und allein zu gehen, ohne die Last von Körpern
Garáž je prázdna
Die Garage ist leer
A ja ako väzeň
Und ich, wie ein Gefangener
Sedím na smutnej hŕbe šiat
Sitze auf einem traurigen Haufen Kleider
S odvahou blázna
Mit dem Mut eines Verrückten
V duchu sa veziem
Im Geiste fahre ich schon
Na starej káre snov mám sny asi rád
Auf dem alten Karren der Träume, ich mag Träume wohl
Mám sny rád
Ich mag Träume
Som sám a stále s niekým
Ich bin allein und doch immer mit jemandem
Do snov vždy príde hosť
In meine Träume kommt immer ein Gast
Na to vraj nie lieky
Dagegen gibt es angeblich keine Heilmittel
Len garáž kde chodím keď mávam zlosť
Nur die Garage, wohin ich gehe, wenn ich wütend bin
Výťah sa spúšťa
Der Aufzug fährt hinab
Do podzemia domu
Ins Untergeschoss des Hauses
Nechal som v spálni hnev a šiel
Ich ließ den Zorn im Schlafzimmer und ging
Mám suché ústa
Mein Mund ist trocken
Túžim oprieť o múr
Ich sehne mich danach, an eine Mauer zu lehnen
Hlavu a kráčať sám bez príťaže tiel
Meinen Kopf, und allein zu gehen, ohne die Last von Körpern
Našich tiel
Unserer Körper
Som sám a stále s niekým
Ich bin allein und doch immer mit jemandem
Do snov vždy príde hosť
In meine Träume kommt immer ein Gast
Na to vraj nie lieky
Dagegen gibt es angeblich keine Heilmittel
Len garáž kde chodím sny kradnúť, keď mávam zlosť
Nur die Garage, wohin ich gehe, um Träume zu stehlen, wenn ich wütend bin
Garáž je prázdna
Die Garage ist leer
A ja ako väzeň
Und ich, wie ein Gefangener
Sedím na smutnej hŕbe šiat
Sitze auf einem traurigen Haufen Kleider
S odvahou blázna
Mit dem Mut eines Verrückten
V duchu sa veziem
Im Geiste fahre ich schon
Na starej káre snov mám sny asi rád
Auf dem alten Karren der Träume, ich mag Träume wohl
Mám sny rád
Ich mag Träume
Mám sny rád
Ich mag Träume
Mám sny rád
Ich mag Träume
Mám sny rád
Ich mag Träume





Writer(s): Lubos Zeman, Vašo Patejdl


Attention! Feel free to leave feedback.