Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polepsovna V hlave
Besserungsanstalt im Kopf
Ulicami
chodím
s
polepšovňou
v
hlave
Ich
gehe
durch
die
Straßen
mit
einer
Besserungsanstalt
im
Kopf
Už
ma
nič
nebolí
Nichts
tut
mir
mehr
weh
Pohyblivé
schody,
tváre
popolavé
Rolltreppen,
aschfahle
Gesichter
A
prsty
od
smoly,
a
prsty
od
smoly
Und
Finger
vom
Pech,
und
Finger
vom
Pech
Chcel
som
byť
už
dobrý,
ale
vo
mne
zlyhal
Ich
wollte
schon
gut
sein,
aber
in
mir
versagte
Computer
mladosti
Der
Computer
der
Jugend
Kúpil
som
pár
modrín,
učím
sa
na
chybách
Ich
kaufte
ein
paar
blaue
Flecken,
ich
lerne
aus
Fehlern
To
ma
vždy
nazlostí,
to
ma
vždy
nazlostí
Das
macht
mich
immer
wütend,
das
macht
mich
immer
wütend
O
ó,
O
ó,
ó
o
O
oh,
O
oh,
oh
o
O
ó,
O
ó,
hm
O
oh,
O
oh,
hm
O
ó,
O
ó,
ó
o
O
oh,
O
oh,
oh
o
Zabudnutý
chodník,
prehltnuté
slová
Vergessener
Gehweg,
verschluckte
Worte
V
topánkach
stonožka
Im
Schuh
ein
Tausendfüßler
Tak
sa
vkrádam
do
dní,
začínam
žiť
znova
So
schleiche
ich
mich
in
die
Tage,
ich
beginne
wieder
zu
leben
Riskujem
po
troškách,
riskujem
po
troškách
Ich
riskiere
stückchenweise,
ich
riskiere
stückchenweise
O
ó,
O
ó,
ó
o
O
oh,
O
oh,
oh
o
O
ó,
O
ó,
hm
O
oh,
O
oh,
hm
O
ó,
O
ó,
ó
o
O
oh,
O
oh,
oh
o
O
ó,
O
ó,
ó
o
O
oh,
O
oh,
oh
o
O
ó,
O
ó,
hm
O
oh,
O
oh,
hm
O
ó,
O
ó,
ó
o
O
oh,
O
oh,
oh
o
Na
rady
skúsených
Auf
Ratschläge
von
Erfahrenen
Študentov
zmúdrených
Weise
gewordener
Studenten
Na
rady
skúsených
Auf
Ratschläge
von
Erfahrenen
Študentov
zmúdrených
Weise
gewordener
Studenten
Na
rady
skúsených
Auf
Ratschläge
von
Erfahrenen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.