Varios Artistas - Nuestro Sueño - translation of the lyrics into German

Nuestro Sueño - Varios Artistastranslation in German




Nuestro Sueño
Unser Traum
Estoy viviendo un sueño
Ich lebe einen Traum
Me siento único dueño del amor
Ich fühle mich als einziger Herr der Liebe
Una mirada bastó
Ein Blick genügte
Así sucedió
So geschah es
Ausentes las palabras
Worte fehlten
Mi cuerpo vibró
Mein Körper bebte
Cuando su mano tome, el cielo miré
Als ich ihre Hand nahm, sah ich den Himmel
El brillo de sus ojos, sus labios besé
Der Glanz ihrer Augen, ihre Lippen küsste ich
Así como se fue, así vendrá
So wie sie ging, so wird sie kommen
En alas de dicha, el viento traerá
Auf Schwingen der Freude wird der Wind sie bringen
Hoy te espero porque el sueño
Heute warte ich, denn der Traum
Que mi vida imaginó
Den mein Leben sich erträumte
Es el mismo sueño que tu amor me inspiró
Ist derselbe Traum, den deine Liebe mir einflößte
Que mi amor te enseñó
Den meine Liebe dich lehrte
Cuando vendrás
Wann wirst du kommen
que vendrás
Ich weiß, du wirst kommen
A vivir nuestro sueño
Um unseren Traum zu leben
A hacerlo una verdad
Um ihn wahr werden zu lassen
Así como se fue, así vendrá
So wie sie ging, so wird sie kommen
En alas de dicha, el viento traerá
Auf Schwingen der Freude wird der Wind sie bringen
Hoy te espero porque el sueño
Heute warte ich, denn der Traum
Que mi vida imaginó
Den mein Leben sich erträumte
Es el mismo sueño que tu amor me inspiro
Ist derselbe Traum, den deine Liebe mir einflößte
Que mi amor te enseñó
Den meine Liebe dich lehrte
Cuando vendrás
Wann wirst du kommen
que vendrás
Ich weiß, du wirst kommen
A vivir nuestro sueño
Um unseren Traum zu leben
A hacerlo una verdad
Um ihn wahr werden zu lassen
Quiero que me quemes
Ich will, dass du mich verbrennst
Quiero que me lleves
Ich will, dass du mich mitnimmst
Y que nunca me dejes
Und dass du mich niemals verlässt
Por siempre, siempre, siempre
Für immer, immer, immer
Quiero que me quemes
Ich will, dass du mich verbrennst
Quiero que me lleves
Ich will, dass du mich mitnimmst
Y que nunca me dejes
Und dass du mich niemals verlässt
Por siempre, siempre, siempre
Für immer, immer, immer
Quiero que me lleves
Ich will, dass du mich mitnimmst
Quiero que me quemes
Ich will, dass du mich verbrennst
Y que nunca me dejes
Und dass du mich niemals verlässt
Siempre, siempre
Immer, immer
Quiero que me lleves
Ich will, dass du mich mitnimmst
Quiero que me quemes
Ich will, dass du mich verbrennst
Y que nunca me dejes
Und dass du mich niemals verlässt
Siempre, siempre
Immer, immer
Quiero que me quemes
Ich will, dass du mich verbrennst
Quiero que me lleves
Ich will, dass du mich mitnimmst
Y que nunca me dejes
Und dass du mich niemals verlässt
Por siempre, siempre, siempre
Für immer, immer, immer
No me cansaré
Ich werde nicht müde werden
De esperarte, siempre
Dich zu erwarten, immer
que sigo siendo primero
Ich weiß, ich bin immer noch der Erste
Único y verdadero
Einzige und Wahre
No me cansaré
Ich werde nicht müde werden
De esperarte, siempre
Dich zu erwarten, immer
Es que nunca te fallé
Ich habe dich nie enttäuscht
Nunca te fallé
Nie enttäuscht
No me cansaré
Ich werde nicht müde werden
De esperarte, siempre
Dich zu erwarten, immer
No descansaré, no desmayaré
Ich werde nicht ruhen, nicht nachlassen
Hasta que al fin pueda verte
Bis ich dich endlich sehen kann
La la la ra, mi amor
La la la ra, meine Liebe





Writer(s): Jairo Martinez Varela


Attention! Feel free to leave feedback.