Vector - Sharp Sharp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vector - Sharp Sharp




Sharp Sharp
Острый Острый
every where I go I be swaging like
Куда бы я ни пошел, я крут, как
sharp sharp
острый острый
sexy girl
Сексуальная девчонка,
sharp sharp
острая острая
very well
Всё отлично,
sharp sharp
острый острый
hustle baba
Работяга,
sharp sharp
острый острый
dont be slow beat
Не тормози,
sharp sharp
острый острый
what I say
Что я говорю,
sharp sharp
острый острый
shala eyah
Ну да,
every where I go I be swaging like
Куда бы я ни пошел, я крут, как
sharp sharp
острый острый
sexy girl
Сексуальная девчонка,
sharp sharp
острая острая
very well (lafiyaji)
Всё отлично (лафийаджи),
sharp sharp
острый острый
hustle baba (lagos Island)
Работяга (остров Лагос),
sharp sharp
острый острый
dont be slow beat (V.E.C)
Не тормози (V.E.C),
sharp sharp
острый острый
what I say (Oshamo)
Что я говорю (Ошамо),
sharp sharp
острый острый
shala eyah
Ну да,
whoa
Ого,
all of my thinking is crazy
Все мои мысли безумны,
when i'm in the booth, mad house
Когда я в студии, это сумасшедший дом,
every line i spilt is dope
Каждая моя строчка огонь,
you proably thinking ama crack mouth
Ты, наверное, думаешь, что я трепло,
many rapping, but i'm niser
Много рэперов, но я круче,
competition appetizer
Конкуренты просто закуска,
it dont mean it when i mean them
Я не шучу, когда говорю серьёзно,
i ball like a chief kaiyzer
Я зажигаю, как главный кайзер,
balling balling like a king too
Зажигаю, зажигаю, как король,
like i dont remember what i've been through
Словно я не помню, через что прошел,
you you you you get higher poity
Ты, ты, ты, ты получаешь больше очков,
if you if you're asking what do we do
Если ты, если ты спрашиваешь, что мы делаем,
lets get serious with this next script
Давай серьёзно отнесемся к следующему тексту,
your rap verses are ewweee, then i guess i'm going all braxton
Твои рэп-куплеты фууу, ну, думаю, я пойду по стопам Брэкстон,
next meal
Следующее блюдо.





Writer(s): vector


Attention! Feel free to leave feedback.