Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
when
P
Diddy
said
he
wasn't
scared
of
clowns
Weißt
du,
als
P
Diddy
sagte,
er
habe
keine
Angst
vor
Clowns
And
a
clown
popping
up
had
Diddy
dancing
around?
Und
ein
Clown
auftauchte,
der
Diddy
zum
Tanzen
brachte?
Let's
address
it
Lass
uns
darüber
sprechen
You
know
when
P
Diddy
said
he
wasn't
scared
of
clowns
Weißt
du,
als
P
Diddy
sagte,
er
habe
keine
Angst
vor
Clowns
And
a
clown
popping
up
had
Diddy
dancing
around?
Und
ein
Clown
auftauchte,
der
Diddy
zum
Tanzen
brachte?
Fear
as
a
concept
is
the
funniest
one,
so
here's
a
clue
Angst
als
Konzept
ist
das
Lustigste
überhaupt,
also
hier
ist
ein
Hinweis
Ellen
was
the
generous
one
Ellen
war
die
Großzügige
To
show
us
real
life
footage
of
the
fearless
ones
Sie
zeigte
uns
echte
Aufnahmen
von
den
Furchtlosen
To
inspire
us
that
the
fearless
ones
were
careless
ones
Um
uns
zu
inspirieren,
dass
die
Furchtlosen
leichtsinnig
waren
And,
it's
okay
to
loose
guard
on
a
show
Und
es
ist
okay,
in
einer
Show
die
Deckung
fallen
zu
lassen
But
when
you
still
meet
the
wolves,
dance
with
them
and
let
them
go
Aber
wenn
du
immer
noch
die
Wölfe
triffst,
mit
ihnen
tanzt
und
sie
gehen
lässt
Then
you're,
on
to
the
next
like
Swizz
made
a
beat
and
Dann
bist
du
auf
dem
Weg
zum
Nächsten,
als
ob
Swizz
einen
Beat
gemacht
hätte
und
HOV
had
a
verse
saying
"The
only
chill
on
him
is
right
on
his
neck"
HOV
eine
Strophe
hatte,
in
der
es
hieß:
"Die
einzige
Kälte
an
ihm
ist
direkt
an
seinem
Hals"
See
defeat
is
the
feat
Sieh,
Niederlage
ist
die
Leistung
That's
why
my
clapping
grounds
you
'cause
defeat
is
the
feet
Deshalb
bringt
dich
mein
Klatschen
zu
Boden,
denn
Niederlage
ist
der
Fuß
And
the
greed
is
the
greed
Und
die
Gier
ist
die
Gier
As
long
as
you
check
the
flag
on
my
country
Solange
du
die
Flagge
meines
Landes
überprüfst
And
the
green
is
the
green,
with
the
white
in
between
Und
das
Grün
ist
das
Grün,
mit
dem
Weiß
dazwischen
Being
content
versus
pitching
your
tent
Zufrieden
zu
sein,
anstatt
dein
Zelt
aufzuschlagen
With
the
greedy
is
all
in
the
genes
(genes...)
Mit
den
Gierigen
liegt
alles
in
den
Genen
(Genen...)
Shey
na
hunger?
Ist
es
Hunger?
You
want
the
bread
wey
dey
come
with
the
beef
Du
willst
das
Brot,
das
mit
dem
Rindfleisch
kommt
Shey
na
burger?
Ist
es
ein
Burger?
I
mean
they
even
add
cheese
for
the
thing
Ich
meine,
sie
fügen
sogar
Käse
hinzu
Shey
na
topper?
(Topper)
Ist
es
ein
Topper?
(Topper)
But
you
knew
that
(motherfucker)
Aber
das
wusstest
du
(du
Mistkerl)
Warren
Buffet
once
said
"Be
afraid
when
they
are
greedy
(ole)
Warren
Buffet
sagte
einmal:
"Sei
ängstlich,
wenn
sie
gierig
sind
(ole)
And
be
greedy
when
they're
afraid"
Und
sei
gierig,
wenn
sie
Angst
haben"
So
I'm
really
not
surprised,
sanity
and
sanitizer
have
trippled
in
price
today
Also
bin
ich
wirklich
nicht
überrascht,
dass
Vernunft
und
Desinfektionsmittel
sich
heute
im
Preis
verdreifacht
haben
Out
here
we
don't
live,
we
survive
don't
you
know?
Hier
draußen
leben
wir
nicht,
wir
überleben,
weißt
du
das
nicht?
Without
a
doubt,
the
most
dangerous
man
alive
is
a
married
man
with
kids
Ohne
Zweifel
ist
der
gefährlichste
Mann
der
Welt
ein
verheirateter
Mann
mit
Kindern
Desperation
in
his
eyes
Verzweiflung
in
seinen
Augen
The
things
he
willing
to
do
in
the
name
of
"God
will
provide"
(hmmm)
Die
Dinge,
die
er
im
Namen
von
"Gott
wird
sorgen"
zu
tun
bereit
ist
(hmmm)
Yeah,
no
mentors
(many
many...)
Yeah,
keine
Mentoren
(viele
viele...)
Many
many
millionaires
(hmmm)
Viele
viele
Millionäre
(hmmm)
They
can't
show
us
the
design
Sie
können
uns
das
Design
nicht
zeigen
Because
behind
every
fortune,
there
is
usually
a
crime
(hmmm)
Denn
hinter
jedem
Vermögen
steckt
normalerweise
ein
Verbrechen
(hmmm)
It's
in
their
genes
though
Es
liegt
in
ihren
Genen
Fear
and
greed
stitched
in
the
denim
of
your
soul
Angst
und
Gier
eingenäht
in
den
Denim
deiner
Seele
If
laughing
to
the
bank
is
in
the
nature
of
a
clown
then
Wenn
das
Lachen
auf
dem
Weg
zur
Bank
in
der
Natur
eines
Clowns
liegt,
dann
Oh
shit
we're
all
clowns
Oh
Scheiße,
wir
sind
alle
Clowns
Alawada
ni
gbogbo
wa
Alawada
ni
gbogbo
wa
Yeah,
shey
na
hunger?
Yeah,
ist
es
Hunger?
You
want
the
bread
wey
dey
come
with
the
beef
Du
willst
das
Brot,
das
mit
dem
Rindfleisch
kommt
Shey
na
burger?
Ist
es
ein
Burger?
I
mean
they
even
add
cheese
for
the
thing
Ich
meine,
sie
fügen
sogar
Käse
hinzu
Shey
na
topper?
Ist
es
ein
Topper?
What's
the
last
line?
Was
ist
die
letzte
Zeile?
(It's
like
you
moved)
(Es
ist,
als
ob
du
umgezogen
wärst)
Motherfucker!
Du
Mistkerl!
Wait
play
that
thing
please
Warte,
spiel
das
Ding
bitte
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ladipo Eso, Olanrewaju David Ogunmefun
Attention! Feel free to leave feedback.