Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami Wota (Iyemoja)
Mami Wota (Iyemoja)
Mr.
Kleb
on
the
beat
Mr.
Kleb
am
Beat
Hello
I
want
to
tell
you
a
story
Hallo,
ich
möchte
dir
eine
Geschichte
erzählen
I
hope
you
listen,
hear
me
well
Ich
hoffe,
du
hörst
zu,
hör
mir
gut
zu
Me
and
Seun
Kuti
get
a
little
story
(mami
water,
water,
mami
water)
Ich
und
Seun
Kuti
haben
eine
kleine
Geschichte
(Mami
Water,
Water,
Mami
Water)
I
hope
you
listen,
well
Ich
hoffe,
du
hörst
gut
zu
Somebody
pray
for
me,
cha
(somebody
pray
for
me)
Jemand
bete
für
mich,
cha
(jemand
bete
für
mich)
She
got
a
hold
on
me
(she
got
a
hold
on
me)
Sie
hat
mich
in
ihren
Fängen
(sie
hat
mich
in
ihren
Fängen)
Somebody
daughter
(somebody
daughter)
Jemandes
Tochter
(jemandes
Tochter)
Uh,
na
mami
water
hay
(na
mami
water
hay)
Uh,
na
Mami
Water,
hay
(na
Mami
Water,
hay)
Mami
water,
cha
(mami
water)
Mami
Water,
cha
(Mami
Water)
Mami
water
hay,
cha
(mami
water
hay)
Mami
Water,
hay,
cha
(Mami
Water,
hay)
Mami
water,
cha
(mami
water)
Mami
Water,
cha
(Mami
Water)
Na
mami
water
hay
(na
mami
water
hay)
Na
Mami
Water,
hay
(na
Mami
Water,
hay)
Omo'lomo
l'o
fe
p'omo'lomo,
well
Omo'lomo
l'o
fe
p'omo'lomo,
nun
Well,
omo'lomo
l'o
ma
p'omo'lomo
Nun,
omo'lomo
l'o
ma
p'omo'lomo
Omo
t'oda'a
na
le
d'omo
komo
Omo
t'oda'a
na
le
d'omo
komo
Omo
t'e
ro'pe
'o
mo
nkan
kan
l'o
tewon
sa
won
sowon
Omo
t'e
ro'pe
'o
mo
nkan
kan
l'o
tewon
sa
won
sowon
Can
I
put
the
ring
ring
on
your
SIM
thing?
Kann
ich
den
Ring
an
dein
SIM-Ding
stecken?
I'm
in
the
world's
surrounding
when
I
dream
things
Ich
bin
in
der
Welt
umgeben,
wenn
ich
Dinge
träume
The
black
Adam
for
your
bush
melanin
skin
Der
schwarze
Adam
für
dein
Busch-Melanin-Haut
I
dey
nack
the
back
of
head
- what
is
pim
pim?
Ich
schlage
auf
den
Hinterkopf
- was
ist
pim
pim?
Jokes
aside,
kosi
nkan
ti
mio
ni
try
tan
Spaß
beiseite,
kosi
nkan
ti
mio
ni
try
tan
I
dey
handle
all
your
waves
I'm
King
Trident
Ich
beherrsche
all
deine
Wellen,
ich
bin
König
Trident
Iwo
l'oya,
emi
gangan
ni
Poseidon
Iwo
l'oya,
emi
gangan
ni
Poseidon
I
breathe
heavy
for
your
ears
that's
Cyprus
Ich
atme
schwer
in
deine
Ohren,
das
ist
Zypern
The
only
rapper
with
the
kini
bi
ti
python
Der
einzige
Rapper
mit
dem
Ding
wie
ein
Python
Demon
beast
when
I
get
you,
hay
Dämonenbestie,
wenn
ich
dich
kriege,
hay
Demon
beast
when
I
get
you,
emi
amotekun
Dämonenbestie,
wenn
ich
dich
kriege,
emi
amotekun
Somebody
pray
for
me,
cha
(somebody
pray
for
me)
Jemand
bete
für
mich,
cha
(jemand
bete
für
mich)
She
got
a
hold
on
me
(she
got
a
hold
on
me)
Sie
hat
mich
in
ihren
Fängen
(sie
hat
mich
in
ihren
Fängen)
Somebody
daughter
(somebody
daughter)
Jemandes
Tochter
(jemandes
Tochter)
Mami
water
hay
(mami
water
hay)
Mami
Water,
hay
(Mami
Water,
hay)
Mami
water
(mami
water)
Mami
Water
(Mami
Water)
Mami
water
dey
with
NCDC
oh
huhn
Mami
Water
ist
mit
NCDC,
oh
huhn
If
na
my
heart,
forget
e
don
see
me
free
oh
Wenn
es
mein
Herz
ist,
vergiss
es,
es
hat
mich
schon
frei
gesehen,
oh
She
lock
am
down
from
the
girls,
easily
oh
Sie
hat
es
vor
den
Mädchen
verschlossen,
ganz
einfach,
oh
If
na
by
age,
then
I've
turned
Eazy-E
oh,
uhh
Wenn
es
nach
dem
Alter
geht,
dann
bin
ich
zu
Eazy-E
geworden,
uhh
Long
ago,
like
me
and
Dre
record
tracks
Vor
langer
Zeit,
als
ich
und
Dre
Tracks
aufnahmen
Forget
Dre
I'm
fit
enough
to
check
the
beat,
switch
it
here
Vergiss
Dre,
ich
bin
fit
genug,
um
den
Beat
zu
checken,
schalte
hier
um
Bring
it
to
your
lower
chest,
no
cap,
it's
all
facts
Bring
es
zu
deiner
unteren
Brust,
kein
Witz,
das
sind
alles
Fakten
No
worry
yourself
babe,
na
corn
dey
turn
pap
Mach
dir
keine
Sorgen,
Babe,
Mais
wird
zu
Brei
O.G
no
be
ogi,
I've
come
to
run
laps
O.G
ist
nicht
Ogi,
ich
bin
gekommen,
um
Runden
zu
laufen
Me
and
you,
no
winner,
na
type
e
come
lap
Ich
und
du,
kein
Gewinner,
es
ist
wie
ein
Schoß
BANGKOK,
big
letters,
the
only
way
the
words
cap
BANGKOK,
große
Buchstaben,
nur
so
schreibt
man
das
Wort
groß
That's
the,
capital
D
for
the
capital
B,
Lafiaji
papi,
egbami
Das
ist
das
große
D
für
das
große
B,
Lafiaji
Papi,
egbami
Abami
eda
when
I
give
you
the
heat
Abami
eda,
wenn
ich
dir
die
Hitze
gebe
And
you
know
we
steady
popping
in
the
streets
Und
du
weißt,
wir
rocken
ständig
die
Straßen
You
don't
understand?
This
is
the
new
disease
Verstehst
du
nicht?
Das
ist
die
neue
Krankheit
Don't
take
the
face
mask
joke
off,
pretty
please
Nimm
den
Gesichtsmasken-Witz
nicht
ab,
bitte,
bitte
I
just
wanna
let
you
know
you
killing
it
like
a
disease
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
du
bringst
es
um
wie
eine
Krankheit
Imagine
the
way
you
breathe,
pretty
deep
Stell
dir
vor,
wie
du
atmest,
schön
tief
Deep
to
the
darkest
part
so
your
deep
can
deep
Tief
bis
zum
dunkelsten
Teil,
so
dass
dein
Tief
tief
gehen
kann
Somebody
pray
for
me,
cha
(somebody
pray
for
me)
Jemand
bete
für
mich,
cha
(jemand
bete
für
mich)
She
got
a
hold
on
me
(she
got
a
hold
on
me)
Sie
hat
mich
in
ihren
Fängen
(sie
hat
mich
in
ihren
Fängen)
Somebody
daughter
(somebody
daughter)
Jemandes
Tochter
(jemandes
Tochter)
Uh,
na
mami
water
hay
(na
mami
water
hay)
Uh,
na
Mami
Water,
hay
(na
Mami
Water,
hay)
Mami
water
(mami
water)
Mami
Water
(Mami
Water)
Mami
water
hay
(mami
water
hay)
Mami
Water,
hay
(Mami
Water,
hay)
Mami
water
(nomo
nomo
nama)
Mami
Water
(nomo
nomo
nama)
Somebody
pray
for
me,
cha
(iyemoja
ja
ja
ja)
Jemand
bete
für
mich,
cha
(iyemoja
ja
ja
ja)
She
got
a
hold
on
me
(nomo
nomo
nama)
Sie
hat
mich
in
ihren
Fängen
(nomo
nomo
nama)
Somebody
daughter
(iyemoja)
Jemandes
Tochter
(iyemoja)
Na
mami
water
hay
(iyemoja
eja)
Na
Mami
Water,
hay
(iyemoja
eja)
Mami
water
(iyemoja
ni)
Mami
Water
(iyemoja
ni)
Mami
water
(water)
Mami
Water
(Wasser)
Mami
water,
water,
water,
water
Mami
Water,
Water,
Water,
Water
Mami
water,
yea
water,
mami
water
Mami
Water,
ja
Wasser,
Mami
Water
We
hope
you
listen
well
Wir
hoffen,
du
hast
gut
zugehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olanrewaju David Ogunmefun, Oluseun Anikulapo Kuti
Attention! Feel free to leave feedback.