Lyrics and translation Vedat Özkaya - 30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi
kitap
koktu
gecenin
ortasında
Книга
пахла
посреди
ночи,
Bi
kadın
korktu
son
hecenin
noktasında
Женщина
боялась
в
конце
последнего
слога.
Al
dedi
içimdekileri
Возьми,
сказала,
то,
что
у
меня
внутри,
Koşuyor
ıssızlığımda
Бегу
в
своей
пустоте.
Bi
şeyler
oldu
sakin
soğuk
duvarlarıma
Что-то
случилось
с
моими
спокойными,
холодными
стенами,
Bi
çocuk
sustu
oyunsuz
meydanlarında
Ребенок
замолчал
на
своих
безрадостных
площадях.
Koyu
kentler
kıyı
düşler
Темные
города,
береговые
мечты,
Koşuyo
şakaklarımda
Бегут
по
моим
вискам.
Gelmedi
kuşlar
bu
yıl
pencereme
Птицы
не
прилетели
в
этом
году
к
моему
окну,
Hayaller
kaldı
kanatlarında
Мечты
остались
на
их
крыльях.
Öpmedim
seni
yeni
yaşımda
Я
не
поцеловал
тебя
в
свой
день
рождения,
Ve
otuz
yaşında
uslanmadım
hala
И
в
тридцать
лет
так
и
не
остепенился.
Bi
yola
saptım
ama
yanlış
hesaptı
Я
свернул
на
дорогу,
но
расчет
был
неверным,
Ve
boka
battım
sakındığım
hayattı
И
я
погряз
в
дерьме,
той
самой
жизни,
которой
избегал.
Gürültü
ve
tantana
Шум
и
гам,
Harcadım
yılları
boşa
Зря
потратил
годы.
Bi
kahve
oldu
mutfaktan
seslendi
Кофе
сварился,
позвал
из
кухни,
O
an
hayalin
içimde
yükseldi
В
тот
момент
мечта
моя
поднялась
во
мне.
Dedi
yalnız
değilsin
Сказала,
ты
не
одинок,
Ama
uyanma
sakın
Но
не
просыпайся.
Gelmedi
kuşlar
bu
yıl
pencereme
Птицы
не
прилетели
в
этом
году
к
моему
окну,
Hayaller
kaldı
kanatlarında
Мечты
остались
на
их
крыльях.
Öpmedim
seni
yeni
yaşımda
Я
не
поцеловал
тебя
в
свой
день
рождения,
Ve
otuz
yaşında
uslanmadım
hala
И
в
тридцать
лет
так
и
не
остепенился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
30
date of release
18-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.