Vedat Özkaya - Hiç - Acoustic Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vedat Özkaya - Hiç - Acoustic Version




Hiç - Acoustic Version
Ничто - Акустическая версия
İçinde herkesin olduğu
Это заговор против меня,
Bir komplo bu üstümde dönen
в котором замешаны все,
İçinde senin de olduğun
В том числе и ты,
Küçük bir ev istimlak edilen
Это маленький дом, подлежащий сносу.
Savrulduğum refüjlerde
Брошенный на обочине жизни,
Başıma yastık kaldırım taşı
Моя подушка - булыжник мостовой,
Kavradığım dümenlerde
Сжимая штурвал в своих руках,
Yol ayrımı kararım
Я решаю, куда идти.
Benim gibi değilsin sen
Ты не такая, как я,
Tez canlısın, gidersin
Ты импульсивная, ты уйдешь.
Gidersen ne kaybedersin? Hiç
Что ты потеряешь, если уйдешь? Ничего.
Benim gibi sevmemişsin
Ты не любила меня так, как любил я,
Sen beni hissetmemişsin
Ты не чувствовала меня,
Bi' şey de bırakmamışsın hiç
Ты ничего не оставила после себя. Ничего.
Benim gibi değilsin sen
Ты не такая, как я,
Tez canlısın, gidersin
Ты импульсивная, ты уйдешь.
Gidersen ne kaybedersin? Hiç
Что ты потеряешь, если уйдешь? Ничего.
Benim gibi sevmemişsin
Ты не любила меня так, как любил я,
Sen beni hissetmemişsin
Ты не чувствовала меня,
Bi' şey de bırakmamışsın hiç
Ты ничего не оставила после себя. Ничего.
Savrulduğum refüjlerde
Брошенный на обочине жизни,
Başıma yastık kaldırım taşı
Моя подушка - булыжник мостовой,
Kavradığım dümenlerde
Сжимая штурвал в своих руках,
Yol ayrımı kararım
Я решаю, куда идти.
Benim gibi değilsin sen
Ты не такая, как я,
Tez canlısın, gidersin
Ты импульсивная, ты уйдешь.
Gidersen ne kaybedersin? Hiç
Что ты потеряешь, если уйдешь? Ничего.
Benim gibi sevmemişsin
Ты не любила меня так, как любил я,
Sen beni hissetmemişsin
Ты не чувствовала меня,
Bi' şey de bırakmamışsın hiç
Ты ничего не оставила после себя. Ничего.
Benim gibi değilsin sen
Ты не такая, как я,
Tez canlısın, gidersin
Ты импульсивная, ты уйдешь.
Gidersen ne kaybedersin? Hiç
Что ты потеряешь, если уйдешь? Ничего.
Benim gibi sevmemişsin
Ты не любила меня так, как любил я,
Sen beni hissetmemişsin
Ты не чувствовала меня,
Bi' şey de bırakmamışsın hiç
Ты ничего не оставила после себя. Ничего.
Bıraksaydın keşke
Если бы ты только оставила...





Writer(s): Vedat özkaya


Attention! Feel free to leave feedback.