Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzak
şehrin
birinde
In
einer
fernen
Stadt
Teslim
oldum
bir
mevsime
Habe
ich
mich
einer
Jahreszeit
ergeben
Içinden
yağsın
üstüme
kar
taneleri
Lass
Schneeflocken
von
innen
auf
mich
regnen
Avucumda
baharlarla
döneceğim
Ich
werde
mit
Frühling
in
meinen
Händen
zurückkehren
Dudakların
tenimde
Deine
Lippen
auf
meiner
Haut
Böyle
sevmek
neyime
Was
nützt
mir
solch
eine
Liebe
Bir
başka
mevsim
elimde
çiğ
damlaları
Eine
andere
Jahreszeit,
Tautropfen
in
meiner
Hand
Saçlarından
baharları
öpeceğim
Ich
werde
den
Frühling
von
deinen
Haaren
küssen
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
Ich
bin
der
Schlachtfeld
der
Abende
ohne
dich
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
Ich
bin
die
Todesstunde,
ich
besuche
nur
mich
selbst
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
Ich
bin
die
Apokalypse
aller
Liebesspiele
Ben
ıssız
çölü
susuz
âşıkların
Ich
bin
die
einsame
Wüste
der
durstigen
Liebenden
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
Ich
bin
der
Schlachtfeld
der
Abende
ohne
dich
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
Ich
bin
die
Todesstunde,
ich
besuche
nur
mich
selbst
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
Ich
bin
die
Apokalypse
aller
Liebesspiele
Ben
ıssız
çölü
susuz
âşıkların
Ich
bin
die
einsame
Wüste
der
durstigen
Liebenden
Bir
tek
sen
tut
elimden
Nur
du,
halte
meine
Hand
Fırtınan
geçer,evimden
Dein
Sturm
zieht
an
meinem
Haus
vorbei
Kalbin
uzaklaşırsa
sesimi
duyuramam
Wenn
dein
Herz
sich
entfernt,
kann
ich
meine
Stimme
nicht
hören
lassen
örterim
üstünü
sensiz
uyuyamam
Ich
decke
dich
zu,
ohne
dich
kann
ich
nicht
schlafen
Yalnız
sen
dur
benimle
Nur
du,
bleib
bei
mir
Izlerin
titrer
telimde
Deine
Spuren
zittern
auf
meiner
Saite
Dilin
dalgalarından
başka
kıyılara
Wenn
deine
Zunge
mich
von
den
Wellen
zu
anderen
Ufern
Savurursa
beni
yoksan
boğulurum
Schleudert,
ertrinke
ich,
wenn
du
nicht
da
bist
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
Ich
bin
der
Schlachtfeld
der
Abende
ohne
dich
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
Ich
bin
die
Todesstunde,
ich
besuche
nur
mich
selbst
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
Ich
bin
die
Apokalypse
aller
Liebesspiele
Ben
ıssız
çölü
susuz
âşıkların
Ich
bin
die
einsame
Wüste
der
durstigen
Liebenden
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
Ich
bin
der
Schlachtfeld
der
Abende
ohne
dich
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
Ich
bin
die
Todesstunde,
ich
besuche
nur
mich
selbst
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
Ich
bin
die
Apokalypse
aller
Liebesspiele
Ben
ıssız
çölü
susuz
âşıkların
Ich
bin
die
einsame
Wüste
der
durstigen
Liebenden
Ben
meydan
yeri
sensiz
akşamların
Ich
bin
der
Schlachtfeld
der
Abende
ohne
dich
Ben
ecel
vakti
bir
kendime
uğrarım
Ich
bin
die
Todesstunde,
ich
besuche
nur
mich
selbst
Ben
kıyameti
bütün
sevişlerin
Ich
bin
die
Apokalypse
aller
Liebesspiele
Ben
ıssız
çölü
susuz
aşıkların
Ich
bin
die
einsame
Wüste
der
durstigen
Liebenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cagan Sengul, Vedat Ozkaya
Attention! Feel free to leave feedback.