Veela - Amethyst (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veela - Amethyst (Live)




Amethyst (Live)
Аметист (Live)
She was a tired high school graduate
Он был уставшим выпускником старшей школы,
With the whole world in her eyes
С целым миром в глазах.
She kinda felt like she had lost it
Он словно чувствовал, что потерял всё,
And couldn't figure out her price
И не мог понять себе цену.
So inviting was his constant open door
Таким манящим была его постоянно открытая дверь,
With the old school rap songs playing
С играющими старыми рэп-песнями,
Sending hard bass through the floorboards
Посылающими мощный бас сквозь половицы.
He was a
Он был
Bare-chested brute to some
Грубым головорезом для некоторых,
With an unsettling smile
С тревожной улыбкой.
He was too intense for anyone
Он был слишком напористым для кого угодно,
But a curious young girl who stayed a while
Кроме любопытной молодой девушки, которая задержалась на какое-то время.
The way he made his music
То, как он создавал свою музыку,
The words and webs he wove
Слова и сети, которые он сплетал,
Counting out his rhythms to the sky
Отсчитывая свои ритмы небу,
While her young blue eyes were closed
Пока её юные голубые глаза были закрыты.
Oranges and olives
Апельсины и оливки,
'Cause you knew they were my favourite
Потому что ты знал, что они мои любимые.
Living lillies in a pot instead of
Живые лилии в горшке вместо
Cut ones in the vases
Срезанных в вазах.
I wish I kept all the letters I burned
Жаль, что я не сохранила все письма, которые сожгла,
All the emails I deleted all the memories I earned
Все электронные письма, которые удалила, все воспоминания, которые заслужила.
You know
Ты знаешь,
We live the same life each time
Мы проживаем одну и ту же жизнь каждый раз,
Over and over again
Снова и снова.
But with each reincarnation I make the same mistakes again
Но с каждым перерождением я совершаю те же ошибки.
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
But who hasn't done that
Но кто этого не делал?
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
But who hasn't done that
Но кто этого не делал?
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
It doesn't make you bad
Это не делает тебя плохим.
I can't stand all this devotion from
Я не выношу всей этой преданности от
Rugged hands, tanned skin
Грубых рук, загорелой кожи,
But you're still young
Но ты всё ещё молод.
It was a day of insecurity
Это был день неуверенности,
Clouding over a diamond mind
Затмевающей алмазный разум.
She vowed she wouldn't break and feel for him
Я поклялась, что не сломаюсь и не проникнусь к тебе чувствами,
Today she couldn't think of why
Сегодня я не могу вспомнить, почему.
Her fortress breaking she let
Моя крепость рушится, я позволила
Another kiss slip by
Ещё одному поцелую проскользнуть мимо.
To exhausted and content to have
Слишком измученная и довольная, чтобы
Her ego revitalized
Восстановить своё эго.
And yet still
И всё же
The days went on and on
Дни шли и шли,
She winced as each one passed
Я вздрагивала, когда каждый из них проходил.
Another genuine good animal
Ещё одно настоящее доброе животное,
Who had given her far more than she could ask
Которое дало мне гораздо больше, чем я могла просить.
And when her guard slipped too far
И когда моя защита ослабла слишком сильно,
Her mind turned icy cold
Мой разум стал ледяным,
Her eyes were filled with pepper
Мои глаза наполнились перцем,
And her chest began to fold
И моя грудь начала сжиматься.
I had a dream that I was caught in a tornado
Мне приснился сон, что я попала в торнадо,
I was flying with a smile 'til it got so strong that my back broke
Я летала с улыбкой, пока он не стал таким сильным, что сломал мне спину.
I wish I kept all the letters I burned
Жаль, что я не сохранила все письма, которые сожгла,
All the emails I deleted all the memories I earned
Все электронные письма, которые удалила, все воспоминания, которые заслужила.
You know
Ты знаешь,
We live the same life each time
Мы проживаем одну и ту же жизнь каждый раз,
Over and over again
Снова и снова.
But with each reincarnation I make the same mistakes again
Но с каждым перерождением я совершаю те же ошибки.
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
But who hasn't done that
Но кто этого не делал?
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
But who hasn't done that
Но кто этого не делал?
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
It doesn't make you bad
Это не делает тебя плохим.
I can't stand all this devotion from
Я не выношу всей этой преданности от
Rugged hands, tanned skin
Грубых рук, загорелой кожи,
But you're still young
Но ты всё ещё молод.
He told me I'd been making this decision now for ages
Ты говорил мне, что я принимаю это решение уже много лет,
I would say no, each lifetime now he wanted me to change it
Я говорила "нет" в каждой жизни, теперь ты хотел, чтобы я изменила его.
The same day that I broke him he had given me a bracelet
В тот же день, когда я разбила тебе сердце, ты подарил мне браслет,
He was holding the twin in his hands as he watched me drive away and
Ты держал такой же в своих руках, когда смотрел, как я уезжаю, и
I wish I kept all the letters I burned
Жаль, что я не сохранила все письма, которые сожгла,
All the emails I deleted all the memories I earned
Все электронные письма, которые удалила, все воспоминания, которые заслужила.
You know
Ты знаешь,
We live the same life each time
Мы проживаем одну и ту же жизнь каждый раз,
Over and over again
Снова и снова.
But with each reincarnation I make the same mistakes again
Но с каждым перерождением я совершаю те же ошибки.
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
But who hasn't done that
Но кто этого не делал?
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
But who hasn't done that
Но кто этого не делал?
You've done things, done things I don't believe in
Ты делал вещи, делал вещи, в которые я не верю,
It doesn't make you bad
Это не делает тебя плохим.
I can't stand all this devotion from
Я не выношу всей этой преданности от
Rugged hands, tanned skin
Грубых рук, загорелой кожи,
But you're still young
Но ты всё ещё молод.





Writer(s): Victoria Lyne Burnett


Attention! Feel free to leave feedback.