Lyrics and translation Veela - Amethyst (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amethyst (Live)
Аметист (Live)
She
was
a
tired
high
school
graduate
Он
был
уставшим
выпускником
старшей
школы,
With
the
whole
world
in
her
eyes
С
целым
миром
в
глазах.
She
kinda
felt
like
she
had
lost
it
Он
словно
чувствовал,
что
потерял
всё,
And
couldn't
figure
out
her
price
И
не
мог
понять
себе
цену.
So
inviting
was
his
constant
open
door
Таким
манящим
была
его
постоянно
открытая
дверь,
With
the
old
school
rap
songs
playing
С
играющими
старыми
рэп-песнями,
Sending
hard
bass
through
the
floorboards
Посылающими
мощный
бас
сквозь
половицы.
Bare-chested
brute
to
some
Грубым
головорезом
для
некоторых,
With
an
unsettling
smile
С
тревожной
улыбкой.
He
was
too
intense
for
anyone
Он
был
слишком
напористым
для
кого
угодно,
But
a
curious
young
girl
who
stayed
a
while
Кроме
любопытной
молодой
девушки,
которая
задержалась
на
какое-то
время.
The
way
he
made
his
music
То,
как
он
создавал
свою
музыку,
The
words
and
webs
he
wove
Слова
и
сети,
которые
он
сплетал,
Counting
out
his
rhythms
to
the
sky
Отсчитывая
свои
ритмы
небу,
While
her
young
blue
eyes
were
closed
Пока
её
юные
голубые
глаза
были
закрыты.
Oranges
and
olives
Апельсины
и
оливки,
'Cause
you
knew
they
were
my
favourite
Потому
что
ты
знал,
что
они
мои
любимые.
Living
lillies
in
a
pot
instead
of
Живые
лилии
в
горшке
вместо
Cut
ones
in
the
vases
Срезанных
в
вазах.
I
wish
I
kept
all
the
letters
I
burned
Жаль,
что
я
не
сохранила
все
письма,
которые
сожгла,
All
the
emails
I
deleted
all
the
memories
I
earned
Все
электронные
письма,
которые
удалила,
все
воспоминания,
которые
заслужила.
We
live
the
same
life
each
time
Мы
проживаем
одну
и
ту
же
жизнь
каждый
раз,
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
But
with
each
reincarnation
I
make
the
same
mistakes
again
Но
с
каждым
перерождением
я
совершаю
те
же
ошибки.
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
It
doesn't
make
you
bad
Это
не
делает
тебя
плохим.
I
can't
stand
all
this
devotion
from
Я
не
выношу
всей
этой
преданности
от
Rugged
hands,
tanned
skin
Грубых
рук,
загорелой
кожи,
But
you're
still
young
Но
ты
всё
ещё
молод.
It
was
a
day
of
insecurity
Это
был
день
неуверенности,
Clouding
over
a
diamond
mind
Затмевающей
алмазный
разум.
She
vowed
she
wouldn't
break
and
feel
for
him
Я
поклялась,
что
не
сломаюсь
и
не
проникнусь
к
тебе
чувствами,
Today
she
couldn't
think
of
why
Сегодня
я
не
могу
вспомнить,
почему.
Her
fortress
breaking
she
let
Моя
крепость
рушится,
я
позволила
Another
kiss
slip
by
Ещё
одному
поцелую
проскользнуть
мимо.
To
exhausted
and
content
to
have
Слишком
измученная
и
довольная,
чтобы
Her
ego
revitalized
Восстановить
своё
эго.
The
days
went
on
and
on
Дни
шли
и
шли,
She
winced
as
each
one
passed
Я
вздрагивала,
когда
каждый
из
них
проходил.
Another
genuine
good
animal
Ещё
одно
настоящее
доброе
животное,
Who
had
given
her
far
more
than
she
could
ask
Которое
дало
мне
гораздо
больше,
чем
я
могла
просить.
And
when
her
guard
slipped
too
far
И
когда
моя
защита
ослабла
слишком
сильно,
Her
mind
turned
icy
cold
Мой
разум
стал
ледяным,
Her
eyes
were
filled
with
pepper
Мои
глаза
наполнились
перцем,
And
her
chest
began
to
fold
И
моя
грудь
начала
сжиматься.
I
had
a
dream
that
I
was
caught
in
a
tornado
Мне
приснился
сон,
что
я
попала
в
торнадо,
I
was
flying
with
a
smile
'til
it
got
so
strong
that
my
back
broke
Я
летала
с
улыбкой,
пока
он
не
стал
таким
сильным,
что
сломал
мне
спину.
I
wish
I
kept
all
the
letters
I
burned
Жаль,
что
я
не
сохранила
все
письма,
которые
сожгла,
All
the
emails
I
deleted
all
the
memories
I
earned
Все
электронные
письма,
которые
удалила,
все
воспоминания,
которые
заслужила.
We
live
the
same
life
each
time
Мы
проживаем
одну
и
ту
же
жизнь
каждый
раз,
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
But
with
each
reincarnation
I
make
the
same
mistakes
again
Но
с
каждым
перерождением
я
совершаю
те
же
ошибки.
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
It
doesn't
make
you
bad
Это
не
делает
тебя
плохим.
I
can't
stand
all
this
devotion
from
Я
не
выношу
всей
этой
преданности
от
Rugged
hands,
tanned
skin
Грубых
рук,
загорелой
кожи,
But
you're
still
young
Но
ты
всё
ещё
молод.
He
told
me
I'd
been
making
this
decision
now
for
ages
Ты
говорил
мне,
что
я
принимаю
это
решение
уже
много
лет,
I
would
say
no,
each
lifetime
now
he
wanted
me
to
change
it
Я
говорила
"нет"
в
каждой
жизни,
теперь
ты
хотел,
чтобы
я
изменила
его.
The
same
day
that
I
broke
him
he
had
given
me
a
bracelet
В
тот
же
день,
когда
я
разбила
тебе
сердце,
ты
подарил
мне
браслет,
He
was
holding
the
twin
in
his
hands
as
he
watched
me
drive
away
and
Ты
держал
такой
же
в
своих
руках,
когда
смотрел,
как
я
уезжаю,
и
I
wish
I
kept
all
the
letters
I
burned
Жаль,
что
я
не
сохранила
все
письма,
которые
сожгла,
All
the
emails
I
deleted
all
the
memories
I
earned
Все
электронные
письма,
которые
удалила,
все
воспоминания,
которые
заслужила.
We
live
the
same
life
each
time
Мы
проживаем
одну
и
ту
же
жизнь
каждый
раз,
Over
and
over
again
Снова
и
снова.
But
with
each
reincarnation
I
make
the
same
mistakes
again
Но
с
каждым
перерождением
я
совершаю
те
же
ошибки.
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
But
who
hasn't
done
that
Но
кто
этого
не
делал?
You've
done
things,
done
things
I
don't
believe
in
Ты
делал
вещи,
делал
вещи,
в
которые
я
не
верю,
It
doesn't
make
you
bad
Это
не
делает
тебя
плохим.
I
can't
stand
all
this
devotion
from
Я
не
выношу
всей
этой
преданности
от
Rugged
hands,
tanned
skin
Грубых
рук,
загорелой
кожи,
But
you're
still
young
Но
ты
всё
ещё
молод.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Lyne Burnett
Album
2233
date of release
06-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.