Veela - Circa 1620 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veela - Circa 1620




Circa 1620
Примерно 1620
Forget about me
Забудь обо мне
For a little while
ненадолго.
I'll be the girl in the tower
Я буду девушкой в башне,
Waiting for your call
ждущей твоего звонка.
I'll admire
Я буду восхищаться
Your independence
твоей независимостью.
I'll be the girl who's heart's waiting
Я буду девушкой, чье сердце ждет.
Wake me up in Venice
Разбуди меня в Венеции.
You had been so stonefaced
Ты был таким каменным,
When i talked to you
когда я говорила с тобой.
I had an explanation
У меня было объяснение
And a reason
и причина
To break you
бросить тебя:
"I don't want your perfect love
не хочу твоей идеальной любви
And certainty
и уверенности.
It's too easy to settle down
Слишком просто успокоиться.
I need us to be free"
Нам нужна свобода".
You had to asorb that a minute
Тебе нужно было переварить это минутку.
All you did was stood up and lift your
Всё, что ты сделал, это встал и поднял
Questioning eyes made me a fighter
свои вопрошающие глаза, сделавшие меня бойцом.
You're so composed, but i'm wiser
Ты такой сдержанный, но я мудрее.
Put your arms around me so tightly
Обними меня крепко,
Swallow the tears you have been fighting
сглотни слезы, которые ты сдерживал.
Close your eyes and kiss my forehead
Закрой глаза и поцелуй меня в лоб.
"Baby you don't have to do this"
"Любимый, тебе не нужно этого делать".
Forget about me
Забудь обо мне
For a little while
ненадолго.
I'll be the girl in the tower
Я буду девушкой в башне,
Waiting for your call
ждущей твоего звонка.
I'll admire
Я буду восхищаться
Your independence
твоей независимостью.
I'll be the girl who's heart's waiting
Я буду девушкой, чье сердце ждет.
Wake me up in Venice
Разбуди меня в Венеции.
So here i am still living life
Вот я всё ещё живу
Apart from you
отдельно от тебя.
I've had all my hardships
У меня были свои трудности.
What have you been through?
А через что прошел ты?
Do you know the concept
Знаешь ли ты, что такое
Of eternal love?
вечная любовь?
I'm the one who's known it's you
Я та, кто знала, что это ты,
And never given up
и никогда не сдавалась.
I've trudged these broken rocks
Я брела по этим острым камням
Day and night
днем и ночью.
For what?
Ради чего?
To be reminded that people change
Чтобы мне напомнили, что люди меняются.
Please make sure he knows that
Пожалуйста, убедись, что он знает,
I'll be here hopping he'll come back
что я буду здесь, надеясь, что он вернется.
There's only one window in these four walls
В этих четырех стенах только одно окно,
It has no glass but i never fall
в нем нет стекла, но я никогда не падаю.
Even thought i'm constantly searching
Хотя я постоянно смотрю вниз,
Down six stories silent and hurting
с шестиэтажной высоты, молча и страдая.
Forget about me
Забудь обо мне
For a little while
ненадолго.
I'll be the girl in the tower
Я буду девушкой в башне,
Waiting for your call
ждущей твоего звонка.
I'll admire
Я буду восхищаться
Your independence
твоей независимостью.
I'll be the girl who's heart's waiting
Я буду девушкой, чье сердце ждет.
Wake me up in Venice
Разбуди меня в Венеции.
I've become numb to this human life
Я стала бесчувственной к этой человеческой жизни.
I've become numb to this human life
Я стала бесчувственной к этой человеческой жизни.
This human life
К этой человеческой жизни.
I've trudged these broken rocks
Я брела по этим острым камням
Day and night
днем и ночью.
For what?
Ради чего?
To be reminded that people change
Чтобы мне напомнили, что люди меняются.
I'm the one who's known it's you
Я та, кто знала, что это ты,
And never given up
и никогда не сдавалась.
This human life
К этой человеческой жизни.





Writer(s): Victoria Lyne Burnett


Attention! Feel free to leave feedback.