Lyrics and translation Vega - BURBERRY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verstecke
Packs
in
der
Burberry
Спрячьте
пакеты
в
Burberry
Zwischen
Cash
von
dem
Urban-Deal
Между
наличными
от
городской
сделки
Bruder,
smash′
nur
noch
Purple
Weed
Брат,
smash'
лишь
Purple
Weed
Kafa
lesh,
wenn
der
Bourbon
fließt
Кафа
Леш,
когда
течет
бурбон
Bruder,
ich
verstecke
Packs
in
der
Burberry
Брат,
я
прячу
пакеты
в
Burberry
Zwischen
Cash
von
dem
Urban-Deal
Между
наличными
от
городской
сделки
Bruder,
smash'
nur
noch
Purple
Weed
Брат,
smash'
лишь
Purple
Weed
Kafa
lesh,
wenn
der
Bourbon
fließt
Кафа
Леш,
когда
течет
бурбон
Bruder,
ich
verstecke
Packs
in
der
Burberry
Брат,
я
прячу
пакеты
в
Burberry
Zwischen
Cash
von
dem
Urban-Deal
Между
наличными
от
городской
сделки
Bruder,
smash′
nur
noch
Purple
Weed
Брат,
smash'
лишь
Purple
Weed
Kafa
lesh,
wenn
der
Bourbon
fließt
Кафа
Леш,
когда
течет
бурбон
Wen
triffst
du
draußen
in
dei'm
marmorbeigen
Mantel
Кого
вы
встречаете
на
улице
в
мраморном
бежевом
пальто
Für
drei
Tauis
aus
den
Achtzigern?
За
три
тауи
из
восьмидесятых?
Ich
nehm'
es
auf,
dann
verkauf′
ich′s
wie
ein
Haschticker
Я
возьму
его,
а
затем
продам,
как
хеш-наклейку
Hier
sitzt
die
Hälfte
meiner
Brüder
hinter
Knastgitter
Здесь
половина
моих
братьев
сидит
за
решеткой
тюрьмы
Ihr
babbelt
mir
irgendwas
von
Straßenscheiß,
was
Dicka?
Вы
болтаете
со
мной
что-то
о
уличном
дерьме,
а,
Дик?
Leute
labern
und
Kiefer
brechen
an
Bordsteinen
Люди
стонут,
и
челюсти
ломаются
о
бордюры
Deutscher
Wagen
auf
italienischen
Sportreifen
Немецкая
машина
на
итальянских
спортивных
шинах
In
meiner
Stadt
gibt's
auf
Widerrede
′ne
Ohrfeige
В
моем
городе
есть
пощечина
в
ответ
Und
ich
sitz'
zu
Hause
vor
libanesischen
Vorspeisen
И
я
сижу
дома
перед
ливанскими
закусками
Ist
alles
halb
so
wild,
Dicka,
die
quatschen
nur
Все
наполовину
так
дико,
Дикка,
они
просто
бредят
Ich
mach′,
was
ich
will,
spiel'
deine
krasse
Tour
Я
делаю
то,
что
хочу,
играю
в
твой
дерзкий
тур
Verballer′
zwei
Flaschen
Tanqueray
auf
dem
Parkdeck
Вербаллер'
две
бутылки
Tanqueray
на
парковой
палубе
Zwischen
drei
Taschen
Lemon
Haze
aus
dem
Darknet
Между
тремя
карманами
Lemon
Haze
из
Darknet
Hier
in
der
Stadt,
wo
die
Penner
basen
auf
paar
Beck's
Здесь,
в
городе,
где
бомжи
базируются
на
паре
беков
Knall'
ich
grad′
irgend′ner
Jenna
Jameson
den
Arsch
weg
Я
могу
трахнуть
какую-нибудь
Дженну
Джеймсон
в
задницу
Tse,
im
weißen
Cadillac
wie
Stunna
Це,
в
белом
Кадиллаке,
как
парализатор
Zwei
Scheine
Handicap
auf
Galla
Две
купюры
Гандикап
на
Галле
Verstecke
Packs
in
der
Burberry
Спрячьте
пакеты
в
Burberry
Zwischen
Cash
von
dem
Urban-Deal
Между
наличными
от
городской
сделки
Bruder,
smash'
nur
noch
Purple
Weed
Брат,
smash'
лишь
Purple
Weed
Kafa
lesh,
wenn
der
Bourbon
fließt
Кафа
Леш,
когда
течет
бурбон
Bruder,
ich
verstecke
Packs
in
der
Burberry
Брат,
я
прячу
пакеты
в
Burberry
Zwischen
Cash
von
dem
Urban-Deal
Между
наличными
от
городской
сделки
Bruder,
smash′
nur
noch
Purple
Weed
Брат,
smash'
лишь
Purple
Weed
Kafa
lesh,
wenn
der
Bourbon
fließt
Кафа
Леш,
когда
течет
бурбон
Bruder,
ich
verstecke
Packs
in
der
Burberry
Брат,
я
прячу
пакеты
в
Burberry
Zwischen
Cash
von
dem
Urban-Deal
Между
наличными
от
городской
сделки
Bruder,
smash'
nur
noch
Purple
Weed
Брат,
smash'
лишь
Purple
Weed
Kafa
lesh,
wenn
der
Bourbon
fließt
Кафа
Леш,
когда
течет
бурбон
Wen
siehst
du
draußen
mit
paar
abgewichsten
Typen
Кого
вы
видите
снаружи
с
парой
отверженных
парней
Durch
den
Block
marschieren
im
Krisenherd?
Маршировать
через
блок
в
кризисном
состоянии?
Mit
Rock
am
Ring
С
Rock
am
Ring
Wie
die
Lieberbergs
Как
Bergs
Дорогой
Verballer′
ein
paar
Scheine
im
Stone
Island
Store
Глагол
Aller'
пару
Купюр
в
Stone
Island
Store
Für
ein
viel
zu
teures
Hemd
aus
Nylonstoff
und
weißem
Cord
Для
слишком
дорогой
рубашки
из
нейлоновой
ткани
и
белого
вельвета
Frankfurt
ist
sick,
ich
bin
alleine,
wie
die
meisten
dort
Франкфурт
болен,
я
один,
как
и
большинство
там
Denn
ihr
habt
uns
gefickt,
wie
dieser
Hype-Award
Потому
что
вы
трахнули
нас,
как
эта
награда
за
шумиху
Schwör'
dir,
alle
ha′m
Rücken
und
keine
Eier,
Aller
Поклянись,
что
у
всех
на
спине
и
никаких
яиц,
у
всех
Denn
alle
am
Drücken,
aber
die
geiern,
Aller
Потому
что
все
на
прессинге,
но
стервятники,
все
Alles
Tschö,
bitte
sag
mir,
was
gibt's
zu
feiern,
Aller?
Все,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
можно
отпраздновать,
все?
Wenn
wir's
in
die
Nachrichten
schaffen,
dann
wegen
Riots,
Aller
Если
мы
попадем
в
новости,
то
из-за
беспорядков,
все
Im
weißen
Caddy
wie
ein
Rockstar
В
белом
Кэдди,
как
рок-звезда
Zwei
Scheine
Handicap
auf
Boca
Две
купюры
Гандикап
на
Бока
Bruder,
ich
verstecke
Packs
in
der
Burberry
Брат,
я
прячу
пакеты
в
Burberry
Zwischen
Cash
von
dem
Urban-Deal
Между
наличными
от
городской
сделки
Bruder,
smash′
nur
noch
Purple
Weed
Брат,
smash'
лишь
Purple
Weed
Kafa
lesh,
wenn
der
Bourbon
fließt
Кафа
Леш,
когда
течет
бурбон
Bruder,
ich
verstecke
Packs
in
der
Burberry
Брат,
я
прячу
пакеты
в
Burberry
Zwischen
Cash
von
dem
Urban-Deal
Между
наличными
от
городской
сделки
Bruder,
smash′
nur
noch
Purple
Weed
Брат,
smash'
лишь
Purple
Weed
Kafa
lesh,
wenn
der
Bourbon
fließt
Кафа
Леш,
когда
течет
бурбон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jumpa
Album
BURBERRY
date of release
13-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.