Es ist immer der letzte Tag des Sommers und ich steh draußen in der Kälte und keiner öffnet mir die Tür. Zugegeben, es gab in meinem Leben mehr als genug bewegende Momente. An den meisten Menschen zieht das Leben vorüber während sie damit beschäftigt sind grandiose Pläne zu schmieden.
Это всегда последний день лета, и я стою на улице в холоде, и никто не открывает мне дверь. Конечно, в моей жизни было более чем достаточно трогательных моментов. У большинства людей жизнь проходит, пока они заняты составлением грандиозных планов.
Überall, all die Jahre habe ich hier und dort Stücke meines Herzens gelassen und jetzt ist kaum noch genug davon übrig um weiter zu leben. Doch ich zwinge mich zu lächeln. Denn ich weiß, dass mein Ehrgeiz mein Talent bei weitem übertraf. Es stehen keine prachtvollen Schimmel oder schöne Damen mehr vor meiner Tür.
Везде, все эти годы я оставлял здесь и там кусочки своего сердца, и теперь их едва осталось достаточно, чтобы жить дальше. Но я заставляю себя улыбнуться. Потому что я знаю, что мое честолюбие намного превосходило мой талант. За моей дверью больше нет ни великолепной плесени, ни прекрасных дам.
Ich bleib allein am letzten Abend im Herbst so
Я остаюсь один в последний вечер осени так
Wie ich's schon immer tu
Как я всегда
Gelb-braune Blätter sagen es geht auf den Winter zu
Желто-коричневые листья говорят, что он идет к зиме
Der kleine Junge mit dem Lächeln wenn er Gangster sieht
Маленький мальчик с улыбкой, когда он видит гангстеров
Kennst du das Gefühl wenn die Kälte durch dein Fenster kriecht?
Знаете ли вы чувство, когда холод ползет через ваше окно?
Jedes Jahr am selben Tag (am selben Tag), am selben Abend
Каждый год в один и тот же день (в тот же день), в тот же вечер
Hör ich nasskalte Tropfen auf das Wellblech schlagen
Я слышу, как мокрые холодные капли ударяют по гофрированному листу
Hör ich den Wind der vorbeizieht und denk mir dann
Я слышу ветер, который проходит мимо, и тогда я думаю
Leben ist verrückt doch wir schaffen's schon-Kämpfen man
Жизнь сумасшедшая, но мы уже справляемся-боремся
Die Nebel von Avalon, ich seh keine Insel
Туманы Авалона, я не вижу острова
Jede Zeile ist Magie wie ein schneeweißer Schimmel
Каждая строка волшебна, как белоснежная плесень
Ich bin Sohn dieser Mukke
Я сын этой Mukke
Ich muss nicht an Rap verdien'
Мне не нужно зарабатывать на рэпе'
Samstags in Strandbars mit Krupnik und Ketamin
По субботам в пляжных барах с крупником и кетамином
Größer als Geld (das ist größer)
Больше, чем деньги (это больше)
Denn jede Zeile die ich schreib
Потому что каждая строка, которую я пишу
Jeder Ton macht mich zum König der Welt
Каждый звук делает меня королем мира
So gewöhnlich und schnell
Так обычно и быстро
So schön und so grell
Так красиво и так ярко
Frankfurt ist rau Bruder leben ist schnell
Франкфурт является грубый брат жизнь является быстро
Ich bin Rap-Untergrundking
Я рэп-подпольщик
Ich bin back und die Hood singt
Я назад, и капот поет
Weil ich rap wie die Hood klingt
Потому что я рэп звучит как капот
Expediashit, meine Leute hier verkaufen Trips
Expediashit, мои люди здесь продают поездки
Alles kann passiern
Все может passiern
Jeden Tag
каждый день
Jeden Augenblick
поминутно
Chef unter allen (wie ein Hennessy Elipse)
Главным среди всех (как Hennessy Elipse)
Mach auf ganz nett bei Frauen und dann bang ich sie in Schritt
Сделайте очень хорошо с женщинами, а затем я взрыва их в шаге
Zwischen Rockbands und Ice
Между рок-группами и Ice
Hotpants und Scheinen
Hotpants и кажется
Ich hab einer meiner Top-Ten im Deutschrap gesigned
Я подписал один из моих десяти лучших в Deutschrap
Und es gibt noch ein Ding zu händeln
И есть еще одна вещь, чтобы торговаться
Ich red mit niemand über Beats
Я говорю с никто о Beats
Hör mal zu ich hab den King Kong am Instrumental
Слушай, у меня есть Кинг-Конг на инструментальном
Adler auf der Schulter und ich schwör dir man, ich lass ihn schreien
Орел на плече, и я клянусь тебе, я заставлю его кричать
Hass am Mic, was soll sein, das ist Butterfly
Ненависть к микрофону, что должно быть, это бабочка
Gegen den Staat
Против государства
Leben ist Hart
Жизнь тяжела
Fünf gebrochene Menschen bilden ein Label aus Stahl
Пять сломанных людей образуют ярлык из стали
Rap's schwarze Madonna
Rap's черная Мадонна
Wir sind schneller als der Rest von euch Wichsern
Мы дрочим быстрее, чем остальные из вас
Rap's Tage des Donners
Rap's дни грома
Nenn uns sechs63drei-Stress im Bauch
Называй нас sechs63drei-стресс в животе
Hier hat keiner Tec-9 Blech im Lauf
Здесь ни один лист Tec-9 не имеет в стволе
Mc Lights brechen Lauchs
Mc Lights сломать лук-порей
Rap shine sprechen laut
Рэп громко разговаривать shine
Und jeder will der Chef sein
И каждый хочет быть боссом
Check ich auch
Я также проверяю
Net mit V
Net с V
Ich fress dich auf
Я съем тебя на
Königreich Bruder-Ich bin Hesse wenn ich draußen bin
Королевство брат-я Гессе, когда я на улице
Trink viel in Wahrheit werd ich besser
Пейте много, по правде говоря, я буду лучше
Bin ich drauf vom Gin
Я на нем от джина
Werd ich größer wenn der Jacky siegt
Я стану больше, когда Джеки победит
Werd ich größer wenn das letzte Speed böse in der Fresse schiebt
Я становлюсь больше, когда последняя скорость толкает зло в задницу
Ich bin Ausnahme, Endstation deutscher Rap
Я исключение, конечная станция немецкий рэп
Kein Hardcore Kanack, kein Student und kein deutscher Depp
Нет хардкорного канака, нет студента и нет немецкого придурка