Lyrics and translation Vega - Winter - Live
Es
ist
immer
der
letzte
Tag
des
Sommers
und
ich
steh
draußen
in
der
Kälte
und
keiner
öffnet
mir
die
Tür.
Zugegeben,
es
gab
in
meinem
Leben
mehr
als
genug
bewegende
Momente.
An
den
meisten
Menschen
zieht
das
Leben
vorüber
während
sie
damit
beschäftigt
sind
grandiose
Pläne
zu
schmieden.
Это
всегда
последний
день
лета,
и
я
стою
на
улице
в
холоде,
и
никто
не
открывает
мне
дверь.
Конечно,
в
моей
жизни
было
более
чем
достаточно
трогательных
моментов.
У
большинства
людей
жизнь
проходит,
пока
они
заняты
составлением
грандиозных
планов.
Überall,
all
die
Jahre
habe
ich
hier
und
dort
Stücke
meines
Herzens
gelassen
und
jetzt
ist
kaum
noch
genug
davon
übrig
um
weiter
zu
leben.
Doch
ich
zwinge
mich
zu
lächeln.
Denn
ich
weiß,
dass
mein
Ehrgeiz
mein
Talent
bei
weitem
übertraf.
Es
stehen
keine
prachtvollen
Schimmel
oder
schöne
Damen
mehr
vor
meiner
Tür.
Везде,
все
эти
годы
я
оставлял
здесь
и
там
кусочки
своего
сердца,
и
теперь
их
едва
осталось
достаточно,
чтобы
жить
дальше.
Но
я
заставляю
себя
улыбнуться.
Потому
что
я
знаю,
что
мое
честолюбие
намного
превосходило
мой
талант.
За
моей
дверью
больше
нет
ни
великолепной
плесени,
ни
прекрасных
дам.
Ich
bleib
allein
am
letzten
Abend
im
Herbst
so
Я
остаюсь
один
в
последний
вечер
осени
так
Wie
ich's
schon
immer
tu
Как
я
всегда
Gelb-braune
Blätter
sagen
es
geht
auf
den
Winter
zu
Желто-коричневые
листья
говорят,
что
он
идет
к
зиме
Der
kleine
Junge
mit
dem
Lächeln
wenn
er
Gangster
sieht
Маленький
мальчик
с
улыбкой,
когда
он
видит
гангстеров
Kennst
du
das
Gefühl
wenn
die
Kälte
durch
dein
Fenster
kriecht?
Знаете
ли
вы
чувство,
когда
холод
ползет
через
ваше
окно?
Jedes
Jahr
am
selben
Tag
(am
selben
Tag),
am
selben
Abend
Каждый
год
в
один
и
тот
же
день
(в
тот
же
день),
в
тот
же
вечер
Hör
ich
nasskalte
Tropfen
auf
das
Wellblech
schlagen
Я
слышу,
как
мокрые
холодные
капли
ударяют
по
гофрированному
листу
Hör
ich
den
Wind
der
vorbeizieht
und
denk
mir
dann
Я
слышу
ветер,
который
проходит
мимо,
и
тогда
я
думаю
Leben
ist
verrückt
doch
wir
schaffen's
schon-Kämpfen
man
Жизнь
сумасшедшая,
но
мы
уже
справляемся-боремся
Die
Nebel
von
Avalon,
ich
seh
keine
Insel
Туманы
Авалона,
я
не
вижу
острова
Jede
Zeile
ist
Magie
wie
ein
schneeweißer
Schimmel
Каждая
строка
волшебна,
как
белоснежная
плесень
Ich
bin
Sohn
dieser
Mukke
Я
сын
этой
Mukke
Ich
muss
nicht
an
Rap
verdien'
Мне
не
нужно
зарабатывать
на
рэпе'
Samstags
in
Strandbars
mit
Krupnik
und
Ketamin
По
субботам
в
пляжных
барах
с
крупником
и
кетамином
Größer
als
Geld
(das
ist
größer)
Больше,
чем
деньги
(это
больше)
Denn
jede
Zeile
die
ich
schreib
Потому
что
каждая
строка,
которую
я
пишу
Jeder
Ton
macht
mich
zum
König
der
Welt
Каждый
звук
делает
меня
королем
мира
So
gewöhnlich
und
schnell
Так
обычно
и
быстро
So
schön
und
so
grell
Так
красиво
и
так
ярко
Frankfurt
ist
rau
Bruder
leben
ist
schnell
Франкфурт
является
грубый
брат
жизнь
является
быстро
Ich
bin
Rap-Untergrundking
Я
рэп-подпольщик
Ich
bin
back
und
die
Hood
singt
Я
назад,
и
капот
поет
Weil
ich
rap
wie
die
Hood
klingt
Потому
что
я
рэп
звучит
как
капот
Expediashit,
meine
Leute
hier
verkaufen
Trips
Expediashit,
мои
люди
здесь
продают
поездки
Alles
kann
passiern
Все
может
passiern
Jeden
Augenblick
поминутно
Chef
unter
allen
(wie
ein
Hennessy
Elipse)
Главным
среди
всех
(как
Hennessy
Elipse)
Mach
auf
ganz
nett
bei
Frauen
und
dann
bang
ich
sie
in
Schritt
Сделайте
очень
хорошо
с
женщинами,
а
затем
я
взрыва
их
в
шаге
Zwischen
Rockbands
und
Ice
Между
рок-группами
и
Ice
Hotpants
und
Scheinen
Hotpants
и
кажется
Ich
hab
einer
meiner
Top-Ten
im
Deutschrap
gesigned
Я
подписал
один
из
моих
десяти
лучших
в
Deutschrap
Und
es
gibt
noch
ein
Ding
zu
händeln
И
есть
еще
одна
вещь,
чтобы
торговаться
Ich
red
mit
niemand
über
Beats
Я
говорю
с
никто
о
Beats
Hör
mal
zu
ich
hab
den
King
Kong
am
Instrumental
Слушай,
у
меня
есть
Кинг-Конг
на
инструментальном
Adler
auf
der
Schulter
und
ich
schwör
dir
man,
ich
lass
ihn
schreien
Орел
на
плече,
и
я
клянусь
тебе,
я
заставлю
его
кричать
Hass
am
Mic,
was
soll
sein,
das
ist
Butterfly
Ненависть
к
микрофону,
что
должно
быть,
это
бабочка
Gegen
den
Staat
Против
государства
Leben
ist
Hart
Жизнь
тяжела
Fünf
gebrochene
Menschen
bilden
ein
Label
aus
Stahl
Пять
сломанных
людей
образуют
ярлык
из
стали
Rap's
schwarze
Madonna
Rap's
черная
Мадонна
Wir
sind
schneller
als
der
Rest
von
euch
Wichsern
Мы
дрочим
быстрее,
чем
остальные
из
вас
Rap's
Tage
des
Donners
Rap's
дни
грома
Nenn
uns
sechs63drei-Stress
im
Bauch
Называй
нас
sechs63drei-стресс
в
животе
Hier
hat
keiner
Tec-9
Blech
im
Lauf
Здесь
ни
один
лист
Tec-9
не
имеет
в
стволе
Mc
Lights
brechen
Lauchs
Mc
Lights
сломать
лук-порей
Rap
shine
sprechen
laut
Рэп
громко
разговаривать
shine
Und
jeder
will
der
Chef
sein
И
каждый
хочет
быть
боссом
Check
ich
auch
Я
также
проверяю
Ich
fress
dich
auf
Я
съем
тебя
на
Königreich
Bruder-Ich
bin
Hesse
wenn
ich
draußen
bin
Королевство
брат-я
Гессе,
когда
я
на
улице
Trink
viel
in
Wahrheit
werd
ich
besser
Пейте
много,
по
правде
говоря,
я
буду
лучше
Bin
ich
drauf
vom
Gin
Я
на
нем
от
джина
Werd
ich
größer
wenn
der
Jacky
siegt
Я
стану
больше,
когда
Джеки
победит
Werd
ich
größer
wenn
das
letzte
Speed
böse
in
der
Fresse
schiebt
Я
становлюсь
больше,
когда
последняя
скорость
толкает
зло
в
задницу
Ich
bin
Ausnahme,
Endstation
deutscher
Rap
Я
исключение,
конечная
станция
немецкий
рэп
Kein
Hardcore
Kanack,
kein
Student
und
kein
deutscher
Depp
Нет
хардкорного
канака,
нет
студента
и
нет
немецкого
придурка
Anders
als
ihr
В
отличие
от
вашего
Krank
und
verwirrt
Больной
и
растерянный
Mein
Leben
ist
ciao
Моя
жизнь-ciao
Ich
bin
broke
motherfucker
Я
broke
мазафака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter, Emonex
Attention! Feel free to leave feedback.