Lyrics and translation Vega - K-9
Yüzüme
ne
kadar
sert
Как
тяжело
мне
в
лицо
Yüzüme
ne
kadar
tatlı
Как
мило
мое
лицо
Bakarsan
bak
dert
ya
bakmazsan?
Если
ты
посмотришь,
то
какая
проблема,
если
нет?
"Geldim,
gördüm,
sen!"
dediysen
"Я
пришел,
я
видел,
ты!"сказали,
Zor
dünyamın
takdiriysen
Если
ты
оценишь
мой
трудный
мир
Şimdi
sihirim
sonra
zehirim
olabilirsin
Теперь
ты
можешь
стать
моей
магией,
а
потом
моим
ядом
Yüzüme
ne
kadar
sert
Как
тяжело
мне
в
лицо
Yüzüme
ne
kadar
tatlı
bakarsan
bak
dert
Неважно,
как
мило
ты
смотришь
на
мое
лицо,
не
волнуйся.
Bakmazsan
da
kötü
Даже
плохо,
если
ты
не
смотришь
Yine
sen
gel
sen
olsan
Приходи
снова,
если
бы
это
был
ты
Bana
bile
bile
şer
olsan
Если
ты
будешь
злиться
на
меня,
зная
об
этом
Dibe
vursam,
dip
olsam
Если
бы
я
опустился
на
дно,
если
бы
я
был
на
дне
Dibe
vura
vura
yorulsam
Если
я
упаду
на
дно
и
устану
Ben
bu
dertten
(yok!)
ölmem
ama
Я
из-за
этой
проблемы
(нет!)
я
не
умру,
но
Arada
bir
defa
da
çek,
çek,
çek
fişimi,
fişimi
lütfen
Время
от
времени
снимай,
снимай,
вытаскивай,
пожалуйста,
деконструируй
мой
чек.
Elimi
ne
kadar
sert
Как
крепко
моя
рука
Elimi
ne
kadar
tatlı
tutarsan
tut
dert
Неважно,
как
мило
ты
держишь
мою
руку,
не
волнуйся
Tutmazsan
da
kötü
Плохо,
если
не
подержишь
Yine
sen
gel
sen
olsan
Приходи
снова,
если
бы
это
был
ты
Bana
bile
bile
şer
olsan
Если
ты
будешь
злиться
на
меня,
зная
об
этом
Dibe
vursam,
dip
olsam
Если
бы
я
опустился
на
дно,
если
бы
я
был
на
дне
Dibe
vura
vura
yorulsam
Если
я
упаду
на
дно
и
устану
Ben
bu
dertten
ölmem
ama
Я
не
умираю
от
этой
неприятности,
но
Arada
bir
defa
da
çek,
çek,
çek
fişimi,
fişimi
lütfen
Время
от
времени
снимай,
снимай,
вытаскивай,
пожалуйста,
деконструируй
мой
чек.
Yine
sen
gel
sen
olsan
Приходи
снова,
если
бы
это
был
ты
Bana
bile
bile
şer
olsan
Если
ты
будешь
злиться
на
меня,
зная
об
этом
Dibe
vursam,
dip
olsam
Если
бы
я
опустился
на
дно,
если
бы
я
был
на
дне
Dibe
vura
vura
yorulsam
Если
я
упаду
на
дно
и
устану
Ben
bu
dertten
yok
ölmem
ama
Я
не
умру
от
этой
проблемы,
но
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Ozbey, Tugrul Akyuz
Attention! Feel free to leave feedback.