Vega - Sevgilim - translation of the lyrics into German

Sevgilim - Vegatranslation in German




Sevgilim
Mein Liebster
Sevgilim arkadaşınla karşıya geçtin
Mein Liebster, bist du mit deinem Freund hinübergegangen?
Ben mi
Oder ich?
Peşinden düşe kalka uçmayı seçtim (uçmayı seçtim)
Habe ich stolpernd und fallend versucht zu fliegen hinter dir her? (zu fliegen hinter dir her?)
Yağmurda, ipi kapuk bi balon
Im Regen, ein Ballon mit gerissener Schnur
Yağmurda
Im Regen
Sevgilim
Mein Liebster
Sevgilim dalgalarınla bana direnecektin
Mein Liebster, mit deinen Wellen wolltest du mir widerstehen
Ben mi
Oder ich?
Peşinden bata çıka (bata çıka) tuzlarından öpecektim
Hinter dir watend (watend) durch dein Salziges, hätte ich es geküsst
Yağmurda, kıyılarda beton
Im Regen, an Ufern aus Beton
Yağmurda
Im Regen
Sevgilim
Mein Liebster
Rüzgarlar almış, vermez seni
Die Winde nahmen dich, sie geben dich nicht zurück
Rüzgarlar almış, istemek olmaz
Die Winde nahmen dich, Verlangen hat keinen Sinn
Rüzgarlar almış, vermez seni
Die Winde nahmen dich, sie geben dich nicht zurück
Rüzgarlar almış, istemek olmaz
Die Winde nahmen dich, Verlangen hat keinen Sinn
Sevgilim ağlayacakken susup bitecektin
Mein Liebster, wenn du weinen willst, verstummst und vergehst du
Ben mi
Oder ich?
Aklından düşe kalka (düşe kalka) son bi kez geçecektim
In Gedanken stolpernd (stolpernd) wollte ich ein letztes Mal vorbeikommen
Yağmurda
Im Regen
Yağmurda
Im Regen
Sevgilim
Mein Liebster
Rüzgarlar almış, vermez seni
Die Winde nahmen dich, sie geben dich nicht zurück
Rüzgarlar almış, istemek olmaz
Die Winde nahmen dich, Verlangen hat keinen Sinn
Rüzgarlar almış, vermez seni
Die Winde nahmen dich, sie geben dich nicht zurück
Rüzgarlar almış, istemek olmaz
Die Winde nahmen dich, Verlangen hat keinen Sinn
Neden şimdi için birdenbire burkuldu
Warum zuckt dein Herz jetzt plötzlich so?
Çoktan bittiği yerde yumuşacık ve vedasız unutuldu
Wo es längst endete, sanft und ohne Abschied, vergessen
Biliyorum bir şarkı çaktırmadan bir yerine inat etti tutundu
Ich weiß, ein Lied traf heimlich einen wunden Punkt und blieb haften
Göğsümün altında sessiz, sisten çıkmaz kalbimin
Leise in meiner Brust, im Nebel meines unentrinnbaren Herzens
Rüzgarlar almış, vermez seni
Die Winde nahmen dich, sie geben dich nicht zurück
Rüzgarlar almış, istemek olmaz
Die Winde nahmen dich, Verlangen hat keinen Sinn
Rüzgarlar almış, vermez seni
Die Winde nahmen dich, sie geben dich nicht zurück
Rüzgarlar almış, istemek olmaz
Die Winde nahmen dich, Verlangen hat keinen Sinn
Sevgilim
Mein Liebster





Writer(s): Deniz Akyüz, Esat Tuğrul Akyüz


Attention! Feel free to leave feedback.