Lyrics and translation Vega feat. DJ Release - Mundtot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapper
wissen,
wenn
mein
Album
kommt
Рэперы
знают,
когда
выходит
мой
альбом,
Dann
seid
ihr
wieder
mundtot,
ihr
Lauchs
Тогда
вы
снова
заткнетесь,
сосунки.
Sag
ihnen,
ich
prügel'
wieder
grundlos
ins
Maul
Скажи
им,
я
снова
буду
бить
морды
без
причины,
Ich
bin
Chief,
wenn
ich
laufe,
seht
ihr
Killer
mit
dabei
Я
— босс,
когда
иду,
со
мной
убийцы.
Ihr
wollt
Community?
Вы
хотите
сообщества?
Dann
fickt
euch
in
den
Hintern,
wenn
ihr
meint
Тогда
трахайтесь
в
задницу,
если
вы
так
думаете.
Das
hier
ist
pures
Koks
gebased
Это
чистейший
кокс,
Für
mich
ist
Freestyle
keine
Kunst
Для
меня
фристайл
не
искусство.
Diese
Pisser
nennen
dich
Hurensohn
auf
Stage
Эти
пидоры
называют
тебя
сучьим
сыном
на
сцене,
Ich
bin
geisteskrank,
30
Jahre
eingebrannt
Я
псих,
30
лет
выжжено
в
памяти.
Mic
und
Schwanz,
kein
zweiter
Mann
Микрофон
и
член,
нет
второго
мужика,
Der
die
Scheiße
kann
hier
in
meinem
Land
Который
может
сделать
это
дерьмо
в
моей
стране.
Steh'
nachts
mit
der
Gat
in
deinem
Flur
Стою
ночью
с
пушкой
в
твоём
коридоре,
Ich
bin
arrogant,
Chab,
ich
schaue
durch
Rapper
hindurch
Я
высокомерен,
братан,
я
вижу
рэперов
насквозь.
Stell
mich
selbstverständlich
über
sie,
nein,
ich
verprügel'
G's
Само
собой
разумеется,
я
выше
их,
нет,
я
избиваю
гангстеров,
Stemm'
Gewichte
hoch,
schau
mich
an,
ich
bin
physisch
Chief
Поднимаю
тяжести,
посмотри
на
меня,
я
физически
босс.
Viel
zu
lange
war
ich
draußen
voll
Zorn
Слишком
долго
я
был
снаружи,
полон
ярости,
Und
dann
hab'
ich
mich
in
ihren
Augen
verloren,
Chab
И
потом
я
потерялся
в
их
глазах,
братан.
Bleibe
die
Eins
trotz
Kings,
trotz
Bling
Остаюсь
номером
один,
несмотря
на
королей,
несмотря
на
блеск,
Was
soll
ich
sagen?
Gott
gibt,
Gott
nimmt
Что
я
могу
сказать?
Бог
даёт,
Бог
берёт.
Wir
sind
wieder
zurück!
Мы
вернулись!
Sus
keiner
redet,
es
ist
Stille
wenn
Chiefs
erklingen
Тишина,
никто
не
говорит,
тишина,
когда
звучат
боссы.
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Frankfurt
Я,
я,
я
— Франкфурт.
I'm
the
One
Man
Army
Я
— армия
из
одного
человека.
Bring'
deinen
Schädel
zum
bersten,
pust'
dich
aus
wie
'ne
Kerze
Взорву
твой
череп,
задую
тебя,
как
свечку.
Wenn
ich
du
wäre
würde
ich
fliehen,
ich
würd'
mir
zu
viel
riskieren
На
твоём
месте
я
бы
бежал,
я
бы
слишком
рисковал.
Ey
glaub
mir,
du
wirst
verlieren!
Эй,
поверь
мне,
ты
проиграешь!
Du
kannst
Bosc'
fragen,
ich
bin
Ultrakaos,
Kaos!
Можешь
спросить
Боска,
я
Ультрахаос,
Хаос!
Ich
mach'
den
Scheiß
für
meine
Stadt,
Hure
Я
делаю
это
дерьмо
для
своего
города,
шлюха,
Für
die
Schlachtrufe,
für
die
Chabos,
die
deine
[?]
suchen
Для
боевых
кличей,
для
братков,
которые
ищут
твоих
[?],
Die
sich
am
Wochenende
mit
Natz
boosten
Которые
накачиваются
наркотой
на
выходных.
Wach'
morgens
auf
und
erinnere
mich,
wann
ich
Macht
wurde
Просыпаюсь
утром
и
вспоминаю,
когда
я
стал
властью.
Ich
erzähl'
euch
keinen
Ghettokäs'
Я
не
рассказываю
вам
сказки,
Ich
bin
der
einzige
Wichser,
der
grüne
Bomber
auf
dem
Echo
trägt
Я
единственный
придурок,
который
носит
зелёный
бомбер
на
Echo.
Caipi
im
Tumpler,
eine
Chai,
die
ich
anfass'
Кайпиринья
в
стакане,
чашка
чая,
которую
я
трогаю,
Keine
Angst,
schrei'
besoffen:
"Es
fickt
keiner
die
Frankstadt!"
Без
страха,
кричу
пьяный:
"Никто
не
трахнет
Франкфурт!"
Nenn
mich
"B-B-Banjo",
es
ist
leicht,
würd'
ich
auf
Englisch
brennen
Называй
меня
"Б-Б-Банджо",
это
легко,
если
бы
я
читал
на
английском,
Wär'
ich
weltweit
die
Eins,
zusammen
mit
Pusha
T
Я
был
бы
номером
один
во
всём
мире,
вместе
с
Пушей
Ти.
Mit
Gun
in
den
Club,
Schwanz
in
die
Fut',
Junge
С
пушкой
в
клуб,
член
в
рот,
парень,
Du
hast
niemals
irgendwo
einen
Gramm
hingepusht
Ты
никогда
нигде
не
продал
ни
грамма.
Und
du
willst
wissen,
ob
ich
Päckchen
tick'?
И
ты
хочешь
знать,
продаю
ли
я
пакетики?
Und
ich
will
eine
Chai
mit
bösem
Arsch
А
я
хочу
чашку
чая
с
дерзкой
девчонкой,
Die
mir
die
Sig
reicht,
wenn
es
Action
gibt
Которая
даст
мне
ствол,
когда
начнётся
движуха.
Fick,
was
ihr
Affen
macht,
ich
lenk
mit
links
den
A5
Наплевать,
что
делают
эти
обезьяны,
я
левой
рукой
управляю
А5,
Wickel
rechts
einen
Dübel,
der
sich
gewaschen
hat
Правой
кручу
косяк,
который
что
надо.
Sus
keiner
redet,
es
ist
Stille
wenn
Chiefs
erklingen
Тишина,
никто
не
говорит,
тишина,
когда
звучат
боссы.
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
Frankfurt
Я,
я,
я
— Франкфурт.
I'm
the
One
Man
Army
Я
— армия
из
одного
человека.
Bring'
deinen
Schädel
zum
bersten,
pust'
dich
aus
wie
'ne
Kerze
Взорву
твой
череп,
задую
тебя,
как
свечку.
Wenn
ich
du
wäre
würde
ich
fliehen,
ich
würd'
mir
zu
viel
riskieren
На
твоём
месте
я
бы
бежал,
я
бы
слишком
рисковал.
Ey
glaub
mir,
du
wirst
verlieren!
Эй,
поверь
мне,
ты
проиграешь!
Du
kannst
Bosc'
fragen,
ich
bin
Ultrakaos,
Kaos!
Можешь
спросить
Боска,
я
Ультрахаос,
Хаос!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter, Achim Welsch
Attention! Feel free to leave feedback.