Lyrics and translation Vega feat. Nea - Eigentlich (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eigentlich
wollte
ich
nur
die
Musik
На
самом
деле,
я
просто
хотел
музыку
Eigentlich
wollte
ich
nur
dieses
Lied,
doch
wollte
nie
diesen
Krieg
На
самом
деле
я
хотел
только
эту
песню,
но
никогда
не
хотел
этой
войны
Schneller
als
alle
sein,
weil
ich
wollte,
dass
du
mich
liebst
Быть
быстрее
всех,
потому
что
я
хотел,
чтобы
ты
любил
меня
Heller
als
alle
scheinen,
denn
ich
wollte,
dass
du
mich
siehst
Ярче,
чем
все
кажутся,
потому
что
я
хотел,
чтобы
ты
увидел
меня
Ich
wollte
nie
dieses
Speed
Я
никогда
не
хотел
этой
скорости
Kleiner
Bruder
ich
wollte
davon
erzählen
Младший
брат
я
хотел
сказать
об
этом
Aber
wollte
nie
dass
du's
siehst
Но
никогда
не
хотел,
чтобы
вы
видели
это
Ich
wollte
meine
Fans
nie
reinziehen
in
meine
Schlägereien
Я
никогда
не
хотел
втягивать
своих
поклонников
в
свои
драки
Eigentlich
will
ich
keine
Action,
ich
will
dagegen
sein
На
самом
деле
я
не
хочу
действий,
я
хочу
быть
против
Wollt'
mein
Herz
geben
auf
Songs
Хочу
' отдать
свое
сердце
на
песни
Schmerz
geben
auf
Songs,
Erdbeben
auf
Songs
Боль
отдается
на
песни,
землетрясение
на
песни
Wollte
Zeilen
aus
der
Wirklichkeit,
ich
wollte
nichts
sonst,
ich
wollte
nur
zeigen,
was
ihr
für
mich
seid
Хотел
строки
из
реальности,
я
не
хотел
ничего
другого,
я
просто
хотел
показать,
что
вы
для
меня
Keine
Sorge
mein
Freund
Не
волнуйтесь,
мой
друг
Es
gibt
so
vieles
zu
erleben
zwischen
morgen
und
heute
Есть
так
много,
чтобы
испытать
между
завтрашним
и
сегодняшним
днем
So
weit
entfernt,
so
weit
zu
dir
Так
далеко,
так
далеко
к
тебе
Doch
wenn
der
Beat
ausgeht
dann
bin
ich
einfach
so
wie
ihr
Но
когда
ритм
заканчивается,
я
просто
такой
же,
как
вы
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Freund
Не
волнуйтесь,
мой
друг
Es
gibt
so
vieles
zu
erleben
zwischen
morgen
und
heute
Есть
так
много,
чтобы
испытать
между
завтрашним
и
сегодняшним
днем
So
weit
entfernt,
so
weit
zu
dir
Так
далеко,
так
далеко
к
тебе
Doch
wenn
der
Beat
ausgeht
dann
bin
ich
einfach
so
wie
ihr
Но
когда
ритм
заканчивается,
я
просто
такой
же,
как
вы
Eigentlich
wollte
ich
nur
dass
ihr
fühlt
На
самом
деле
я
просто
хотел,
чтобы
вы
чувствовали
Wollte
es
rough,
aber
wollte
es
nie
so
kühl
Хотел,
чтобы
это
было
грубо,
но
никогда
не
хотел,
чтобы
это
было
так
круто
Nicht
einen
Tag
gedacht,
dass
erfolgreich
wenn
du
belügst
Не
один
день
думал,
что
успешно,
если
вы
лжете
Wollte
weg,
aber
sag
nicht
ich
wollte
dass
du
betrügst
Хотел
уйти,
но
не
говори,
что
я
хотел,
чтобы
ты
обманывал
Ihr
wolltet,
dass
ich
euch
grüss'
Вы
хотели,
чтобы
я
приветствовал
вас'
Doch
ich
war
draussen,
die
Rose
aus
dem
Asphalt
Но
я
был
на
улице,
роза
из
асфальта
Und
ich
wollte
nur
dass
sie
blüht
И
я
просто
хотел,
чтобы
она
расцвела
Wollte
meinen
Jungs
nie
sagen
"Wir
sind
kaputt
und
broke"
Никогда
не
хотел
говорить
своим
парням:
"Мы
сломаны
и
сломаны"
FVN
Herzstillstand,
aber
ich
musste
Homes
FVN
остановка
сердца,
но
я
должен
был
вернуться
домой
Wollte
Blut
schreiben
auf
Songs
Хотел
кровью
писать
на
песнях
True
bleiben
auf
Songs,
Flut
reissen
auf
Songs
Правда
остаться
на
песни,
прилив
разрыв
на
песни
Wollte
Zeilen
aus
der
Wirklichkeit,
ich
wollte
nichts
sonst
Хотел
строки
из
реальности,
я
не
хотел
ничего
другого
Ich
wollte
nur
zeigen,
was
ihr
für
mich
seid
Я
просто
хотел
показать,
что
вы
для
меня
Keine
Sorge
mein
Freund
Не
волнуйтесь,
мой
друг
Es
gibt
so
vieles
zu
erleben
zwischen
morgen
und
heute
Есть
так
много,
чтобы
испытать
между
завтрашним
и
сегодняшним
днем
So
weit
entfernt,
so
weit
zu
dir
Так
далеко,
так
далеко
к
тебе
Doch
wenn
der
Beat
ausgeht
dann
bin
ich
einfach
so
wie
ihr
Но
когда
ритм
заканчивается,
я
просто
такой
же,
как
вы
Mach
dir
keine
Sorgen,
mein
Freund
Не
волнуйтесь,
мой
друг
Es
gibt
so
vieles
zu
erleben
zwischen
morgen
und
heute
Есть
так
много,
чтобы
испытать
между
завтрашним
и
сегодняшним
днем
So
weit
entfernt,
so
weit
zu
dir
Так
далеко,
так
далеко
к
тебе
Doch
wenn
der
Beat
ausgeht
dann
bin
ich
einfach
so
wie
ihr
Но
когда
ритм
заканчивается,
я
просто
такой
же,
как
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Krämer
Attention! Feel free to leave feedback.