Vega feat. Nea - Mein Herz (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vega feat. Nea - Mein Herz (Live)




Mein Herz (Live)
Моё сердце (Live)
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
Моё сердце чувствует себя как дома, но я не могу остаться
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
Мир зовёт меня, я испытываю эту жажду странствий
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Пожалуйста, не ищите меня, ведь мне нужно сначала найти себя
Schon bald bin ich zurück
Скоро я вернусь
Doch lass mich jetzt verschwinden
Но позволь мне сейчас исчезнуть
Seit dem du gingst von Bar zu Bar gerannt
С тех пор, как ты ушёл, я бродила из бара в бар
Abends dann weisse Drinks und blaues Licht
Вечерами белые напитки и синий свет
Hab mir Wochenlang eingeredet ich brauch dich nicht
Неделями я убеждала себя, что ты мне не нужен
Rannte weg, kam zurück, wieder zu dir
Убегала, возвращалась, снова к тебе
Da wo du Kaffee kochst in einem zu grossen T-Shirt von mir
Туда, где ты варишь кофе в моей слишком большой футболке
Ich wollte dein Herz schlagen hören, nicht uns versagen sehen
Я хотела слышать, как бьётся твоё сердце, а не видеть, как мы терпим неудачу
Als du schwörst ja ich geh, da wurde es ernst, wars zu spät
Когда ты сказал, что уходишь, всё стало серьёзно, было слишком поздно
Ich hab gehofft du kommst zurück, alle anderen habens auch
Я надеялась, что ты вернёшься, все остальные тоже
Weiss noch die Nächte mit den DVD's zusammen auf deiner Couch
Помню ночи с DVD на твоём диване
Als uns die Welt scheißegal war, Geld keine Qual war
Когда нам было плевать на весь мир, деньги не были проблемой
Wir niemand mehr brauchten, weil die selben zwei da waren
Нам больше никто не был нужен, потому что нас было двое
Hab mein Traum in dir gesehen, ich war Taub und wie gelähmt
Я видела в тебе свою мечту, я была словно глухая и парализованная
Und konnte glaub ich nie erzählen
И, кажется, никогда не могла сказать
Dass ich dich brauch und wie du fehlst
Что ты мне нужен и как мне тебя не хватает
Ich war kaputt
Я была разбита
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
Моё сердце чувствует себя как дома, но я не могу остаться
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
Мир зовёт меня, я испытываю эту жажду странствий
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Пожалуйста, не ищите меня, ведь мне нужно сначала найти себя
Schon bald bin ich zurück
Скоро я вернусь
Doch lass mich jetzt verschwinden
Но позволь мне сейчас исчезнуть
Seit dem du gingst keinen Tag durchgeatmet
С тех пор, как ты ушёл, я ни дня не могла вздохнуть свободно
Keine Nacht ruhig geschlafen
Ни одной ночи не спала спокойно
Streich die Wände grau in meinem Zimmer Zuhause
Крашу стены в своей комнате в серый цвет
Denn das war unsere Farbe
Ведь это был наш цвет
Sag wie mir wie ehrlich du bist, das ist kein Abschied nehmen
Скажи мне, насколько ты честен, это не прощание
Das hier ist wie sterben für mich
Это как смерть для меня
Ich ruf dich an und leg wieder auf, ich glaub das macht man so
Я звоню тебе и снова кладу трубку, кажется, так и делают
Du meintest ich wär zu feige dafür, dann passt das wohl
Ты говорил, что я слишком труслива для этого, тогда, наверное, всё так и есть
Keiner der mich hier versteht, ich häng an dir
Никто здесь меня не понимает, я привязана к тебе
Weite Welt da draussen erdrückt mich, ich war zu eng mit dir
Широкий мир давит на меня, я была слишком близка с тобой
Full mit Jacky und Cola in Richtung Morgengrauen
Полная виски с колой, я иду навстречу рассвету
Und wie du grimmig Raus aus der Decke guckst, wachst du vor mir auf
И как ты хмуро выглядываешь из-под одеяла, когда просыпаешься раньше меня
Vorbei, heut' fühl ich mich taub und wie gelähmt
Всё кончено, сегодня я чувствую себя глухой и парализованной
Und konnt dir glaub ich nie erzählen
И, кажется, никогда не могла сказать тебе
Dass ich dich brauch und wie du fehlst
Что ты мне нужен и как мне тебя не хватает
Ich war kaputt
Я была разбита
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
Моё сердце чувствует себя как дома, но я не могу остаться
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
Мир зовёт меня, я испытываю эту жажду странствий
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Пожалуйста, не ищите меня, ведь мне нужно сначала найти себя
Schon bald bin ich zurück
Скоро я вернусь
Doch lass mich jetzt verschwinden
Но позволь мне сейчас исчезнуть
Sag nur ein Wort und schon bin ich da
Скажи лишь слово, и я тут же буду рядом
Zwar bin ich fort und dir doch so nah
Хотя я и далеко, я всё ещё так близко к тебе
Siehst du den Mond er scheint für mich, so wie für dich
Видишь луну? Она светит для меня, как и для тебя
Und du weisst ich bin hier, auch wenn du nicht bei mir bist
И ты знаешь, что я здесь, даже если ты не со мной
Mein Herz fühlt sich Zuhaus', doch ich kann nicht bleiben
Моё сердце чувствует себя как дома, но я не могу остаться
Die Welt ruft mich hinaus, hab dieses Fernweh nach dem Weiten
Мир зовёт меня, я испытываю эту жажду странствий
Sucht bitte nicht nach mir, denn ich muss mich selbst erst finden
Пожалуйста, не ищите меня, ведь мне нужно сначала найти себя
Schon bald bin ich zurück
Скоро я вернусь
Doch lass mich jetzt verschwinden
Но позволь мне сейчас исчезнуть





Writer(s): Andre Witter, Timo Kraemer, Nena Brnic


Attention! Feel free to leave feedback.