Lyrics and translation Vega feat. Timeless - Käfig aus Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
wieder
reißt
mich
der
Wecker
aus
meinen
Träumen
Опять
будильник
вырывает
меня
из
моих
снов
Es
bessert
sich
keinen
Deut
Не
улучшается
двойка
Wollt
Rap
machen,
der
besten
sein,
wenn
es
läuft
Хотите
сделать
рэп,
быть
лучшим,
когда
он
работает
Hab
ein
paar
Platten
verkauft,
Chabs
rasteten
aus
Продал
несколько
пластинок,
Чабс
защелкал
Gerades
Kreuz,
wenn
ich
bei
nur
hart
lag
(?),
wenn
ich
sauf
Прямой
крест,
когда
я
лежал
только
тяжело
(?),
когда
я
пил
Dealte
Graspacks
am
Starbucks
Торгуйте
травяными
пакетами
в
Starbucks
Leute
denken,
ich
hab
ein
Rad
ab
Люди
думают,
что
у
меня
есть
колесо
Wenn
ich
aus
der
Bar
platz
- in
der
Moselstraße
Когда
я
вышел
из
бара
- на
Мозельштрассе
Ich
bin
mit
Herz
dabei
Я
с
сердцем
Doch
frag
mich
oft,
ob
das
ernsthaft
reicht
Тем
не
менее,
часто
спрашивайте
меня,
достаточно
ли
это
серьезно
Denn
ich
seh
die
Kids
beleidigen,
obwohl
du
dann
gebückt
durch
meine
Gegend
schlürfst
Потому
что
я
вижу,
как
дети
обижаются,
хотя
ты
потом,
наклонившись,
рыщешь
по
моему
району
Meine
Mucke
- und
ihr
habt
nur
Glück,
dass
ihr
sie
hören
dürft
Моя
мука
- и
вам
просто
повезло,
что
вы
ее
слышите
Künstlerleben,
fragt
mich
nicht
wie
krass
es
verwirrt
Жизнь
художника,
не
спрашивайте
меня,
как
резко
это
смущает
Verkauf
mein
Leben
und
krieg
nicht
mal
richtig
Patte
dafür
Продажа
моей
жизни
и
война
даже
не
патт
за
это
Ich
bin
ein
ganz
großer
Frankfurter,
brauche
ein
Mic
Я
очень
большой
Франкфуртер,
нужен
микрофон
Doch
den
letzten
Weg
lauf
ich
allein
Но
последний
путь
я
бегу
один
Soviel
gelassen,
Chab,
wegen
Erfolg
Так
много
осталось,
Чаб,
из-за
успеха
Denn
ich
leb
in
einem
Käfig
aus
Gold
Потому
что
я
живу
в
клетке
из
золота
Seh,
ich
leb
in
einem
Käfig
aus
Gold
Видишь,
я
живу
в
клетке
из
золота
Ein
paar
Stücke
meines
Herzens
gelassen
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Несколько
кусочков
моего
сердца,
оставленных
на
пути
к
успеху
Leb
meinen
Traum,
gebe
nicht
auf
Живи
моей
мечтой,
не
сдавайся
Ich
schau
sehsüchtig
raus
Я
смотрю
уходит
sehsüchtig
Seh,
ich
leb
in
einem
Käfig
aus
Gold
Видишь,
я
живу
в
клетке
из
золота
Ein
paar
Stücke
meines
Herzens
gelassen
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Несколько
кусочков
моего
сердца,
оставленных
на
пути
к
успеху
Leb
meinen
Traum,
gebe
nicht
auf
Живи
моей
мечтой,
не
сдавайся
Ich
schau
sehsüchtig
raus
Я
смотрю
уходит
sehsüchtig
Und
das
letzte,
was
ich
will,
ist
morgen
wegfahren,
Schatz
И
последнее,
чего
я
хочу,
- это
уехать
завтра,
дорогая
Doch
plötzlich
sitz
ich
da
auf
diesem
Drecks-S-Bahnplatz
Но
вдруг
я
сижу
на
этой
грязной
электричке
Und
hass
nichts
mehr
als
das,
was
ich
seit
sechs
Jahren
mach
И
ненависть
не
более
чем
то,
что
я
делаю
в
течение
шести
лет
Das
ist
der
Grund
warum
ich
wach
im
Bett
lag
nachts
Вот
почему
я
проснулся,
лежа
в
постели
ночью
Meine
Tracks
waren
krass,
doch
wie
soll
ich
das
Mom
erklär′n?
Мои
треки
были
резкими,
но
как
я
могу
объяснить
это
маме?
Ich
war
jetzt
zwei
Wochen
auf
Tour
und
am
Ende
bleibt
keine
Gage
mehr
Я
был
в
туре
две
недели,
и
в
конце
концов
Гейдж
больше
не
остается
Denn
ich
versauf's,
obwohl
es
nicht
mal
zum
Leben
reicht
Потому
что
я
испорчу,
хотя
этого
даже
не
достаточно
для
жизни
Und
am
Ende
noch
nicht
mal
für
′ne
Mitfahrgelenheit
И,
в
конце
концов,
даже
не
для
попутчика
Doch
mein
Manager
macht
das,
was
nicht
mal
meine
besten
Freunde
tun
Тем
не
менее,
мой
менеджер
делает
то,
что
не
делают
даже
мои
лучшие
друзья
Ich
reime
jetzt
on
point,
während
sich
meine
Ex
'nen
neuen
sucht
Теперь
я
рифмуюсь
на
точке,
в
то
время
как
мой
бывший
ищет
новый
Nichts
in
der
Hand,
aber
für
euch
soviel
geschafft
Ничего
в
руках,
но
для
вас
так
много
удалось
Immer
mehr
Menschen
jubeln,
aber
meine
Euphorie
erblasst
Все
больше
и
больше
людей
ликуют,
но
моя
эйфория
угасает
Und
deshalb
wird
nach
jedem
Freudenschrei
die
Stimme
leiser
И
потому
после
каждого
крика
радости
голос
становится
тише
Und
mein
Freundeskreis
wird
immer
kleiner
И
круг
моих
друзей
становится
все
меньше
и
меньше
Mann,
was
ich
alles
ausgetauscht
hab
wegen
Erfolg
Чувак,
что
я
обменял
все
из-за
успеха
Ich
merk,
ich
leb
in
einem
Käfig
aus
Gold
Я
понимаю,
что
живу
в
клетке
из
золота
Seh,
ich
leb
in
einem
Käfig
aus
Gold
Видишь,
я
живу
в
клетке
из
золота
Ein
paar
Stücke
meines
Herzens
gelassen
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Несколько
кусочков
моего
сердца,
оставленных
на
пути
к
успеху
Leb
meinen
Traum,
gebe
nicht
auf
Живи
моей
мечтой,
не
сдавайся
Ich
schau
sehsüchtig
raus
Я
смотрю
уходит
sehsüchtig
Seh,
ich
leb
in
einem
Käfig
aus
Gold
Видишь,
я
живу
в
клетке
из
золота
Ein
paar
Stücke
meines
Herzens
gelassen
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Несколько
кусочков
моего
сердца,
оставленных
на
пути
к
успеху
Leb
meinen
Traum,
gebe
nicht
auf
Живи
моей
мечтой,
не
сдавайся
Ich
schau
sehsüchtig
raus
Я
смотрю
уходит
sehsüchtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Witter, Guiseppe Di Agosta, Youri Havermans
Album
Nero
date of release
11-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.